作者TheRock (就是这样)
看板translator
标题[公告] 公布新版企业文格式并自发布日起开始适用
时间Thu May 22 13:02:31 2008
制定日期:2008.05.22
公布日期:2008.05.22
施行日期:2008.05.22
公告主旨:自施行日起,企业单位於本板长期徵求译者时,应使用本发文格式,并遵
守相关要求(包括各注意事项)。
未依规定使用本格式者,将依板规第八点之规定予以警告并限期改正,其
未於期限内改正者,将依板规处罚。
公告内容:1.标题格式
2.内文格式
使用方式:企业单位於本板张贴文章徵求译者时,请选择
4.企业 。系统会直接提供发
文格式供发文者使用。
注意事项:1.本范例仅供企业长期徵才之用,不得用於徵求具体案件之译者。
2.除注明 [选] 者外,所有项目皆须填写,且不得删除未填写项目。
──────────────────────────────────────
标 题 格 式
──────────────────────────────────────
标题格式:[企业] 企业名称_徵求语言及工作类型_工作性质_应徵截止日
逐项说明:
[企业] :本纇文章最初发文时,必须使用此标题类别。
企业名称:请简明扼要。
徵求语言及工作类型:
请使用以下任一格式:
(a) 单向笔译/口译/口笔译:
原文->译文笔/口/口笔,例如:英->中笔。
(b) 双向笔译/口译/口笔译:
原文<>译文笔/口/口笔,例如:日<>中口笔。
若徵求多种语言,请以反斜线(/)隔开各语言服务组合。
例如:英->中笔/英->日口
工作性质:请简单描述工作内容,如:专利文件、说明书、漫画等。
应徵截止日:如有特定应徵截止日请载明,如无特定应徵截止日请写:「
永久」。
使用范例:[企业] 高品质翻译社_日->中笔_时尚杂志_永久
──────────────────────────────────────
内 文 格 式
──────────────────────────────────────
[必]企业全名:
(请载明登记时使用之名称,包括其组织型态,如:有限公司)
[必]统一编号:
(请载明主管单位配发之编号)
[必]负 责 人:
(请载明企业负责人之全名)
[必]地 址:
(请载明实际营业地址)
[必]电 话:
(格式:+国码-区码-电话号码,如:+886-2-12345678)
[选]传 真:
(格式:同电话之格式)
──────────────────────────────────────
[必]工作类型:
笔译/口译/口笔译
[必]全/兼职:
全/兼职
[必]涉及语言:请使用以下任一格式:
(a) 单向翻译:
原文->译文,例如:英->中。
(b) 双向翻译:
原文<>译文,例如:日<>中。
[必]涉及领域:
(请详细说明)。
[必]报酬水准:
(请详细说明。报酬内容未定者须载明预定报酬水准。如报酬会随涉及
之语言、领域而改变者,应详述各语言、领域组合之报酬水准。)
──────────────────────────────────────
[必]应徵条件:
(如学历、经历等,请详细说明。)
[必]应徵截止日或终止条件:
(如有特定截止日或条件请载明,若无请写「永久徵求」)
[必]联 络 人:
(请载明联络人中文或英文之姓氏或名字)
[必]联络方式:
(请提供适当之联络方式。禁止使用站内信或免费信箱)
──────────────────────────────────────
[选]其他事项:(请在此提供可协助应徵者了解该项工作的其他讯息)
──────────────────────────────────────
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 59.124.10.89
※ 编辑: TheRock 来自: 118.170.206.238 (12/18 11:37)