translator 板


LINE

我对文化方面的翻译研究比较有兴趣^^a 譬如,最近不知道大家有没有看过 【中英版恋人词典】这本翻译书? (尖端出版,前阵子打书很凶 作者是中国人,此书得奖不少) 书里很大胆用中英文对照出版 但问题是,书中一开始故意使用文法很破的英文 同时代表女主角求学与谈恋爱的笨拙 但中文这一段的翻译却是顺畅如行云流水...... 让人完全感觉不出来主角英文有【破】到 问题是,出版社自己也知道这一点 还办了一个翻译比赛,可是选出来的第一名 一样是译文非常顺畅完全感觉不出来有哪里不对劲 如果以这样的翻译方法,那就失去了原文的最大特点 (英文从破到渐渐进步,最後变得流利,也是女主角感情的成长象徵) 之前去中研院听一场关於翻译文化讨论会的时候 也提到了这个问题,主持的教授有些不以为然 网路上应该可以找到一些中英文对照试读 有兴趣的人可以去看一下 (其实我翻了翻书就发现有翻错的地方) 我也很想知道,如果遇到这种情况 各位会怎麽处理? (前提是出版社完全尊重译者 不干涉译者翻译策略的使用) --



※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 218.167.167.212
1F:推 Mosquitoe:心有戚戚焉...我也有参加徵奖活动,绞尽脑汁分三阶段让通 05/10 13:19
2F:→ Mosquitoe:顺度循序渐近,结果看到第一名的文还真傻眼... 05/10 13:20
3F:→ DiFer:我也整个傻眼,这简直太流畅了XD 05/10 17:38
4F:推 hoyi:再一个参加的人举手._./ 我是不太懂出版社的评选标准罗 05/10 21:14
5F:推 Nievesnow:有参加的人再+1...我也是想尽办法翻出破中文...结果... 05/11 16:14







like.gif 您可能会有兴趣的文章
icon.png[问题/行为] 猫晚上进房间会不会有憋尿问题
icon.pngRe: [闲聊] 选了错误的女孩成为魔法少女 XDDDDDDDDDD
icon.png[正妹] 瑞典 一张
icon.png[心得] EMS高领长版毛衣.墨小楼MC1002
icon.png[分享] 丹龙隔热纸GE55+33+22
icon.png[问题] 清洗洗衣机
icon.png[寻物] 窗台下的空间
icon.png[闲聊] 双极の女神1 木魔爵
icon.png[售车] 新竹 1997 march 1297cc 白色 四门
icon.png[讨论] 能从照片感受到摄影者心情吗
icon.png[狂贺] 贺贺贺贺 贺!岛村卯月!总选举NO.1
icon.png[难过] 羡慕白皮肤的女生
icon.png阅读文章
icon.png[黑特]
icon.png[问题] SBK S1安装於安全帽位置
icon.png[分享] 旧woo100绝版开箱!!
icon.pngRe: [无言] 关於小包卫生纸
icon.png[开箱] E5-2683V3 RX480Strix 快睿C1 简单测试
icon.png[心得] 苍の海贼龙 地狱 执行者16PT
icon.png[售车] 1999年Virage iO 1.8EXi
icon.png[心得] 挑战33 LV10 狮子座pt solo
icon.png[闲聊] 手把手教你不被桶之新手主购教学
icon.png[分享] Civic Type R 量产版官方照无预警流出
icon.png[售车] Golf 4 2.0 银色 自排
icon.png[出售] Graco提篮汽座(有底座)2000元诚可议
icon.png[问题] 请问补牙材质掉了还能再补吗?(台中半年内
icon.png[问题] 44th 单曲 生写竟然都给重复的啊啊!
icon.png[心得] 华南红卡/icash 核卡
icon.png[问题] 拔牙矫正这样正常吗
icon.png[赠送] 老莫高业 初业 102年版
icon.png[情报] 三大行动支付 本季掀战火
icon.png[宝宝] 博客来Amos水蜡笔5/1特价五折
icon.pngRe: [心得] 新鲜人一些面试分享
icon.png[心得] 苍の海贼龙 地狱 麒麟25PT
icon.pngRe: [闲聊] (君の名は。雷慎入) 君名二创漫画翻译
icon.pngRe: [闲聊] OGN中场影片:失踪人口局 (英文字幕)
icon.png[问题] 台湾大哥大4G讯号差
icon.png[出售] [全国]全新千寻侘草LED灯, 水草

请输入看板名称,例如:WOW站内搜寻

TOP