作者daretosay (还在想笔名)
看板translator
标题[问题] 想请大大看看我的句子
时间Thu Apr 17 22:00:58 2008
感谢各位前辈们不吝指教
-------------------------------------------------
Many utterances that solicit a "Yes" or "No" answer do not,
however, solicit information;
the polarity of the response is entirely predictable,
to the extent that there would be a definite sense of contradiction
if the child gave an unexpected response.
Although there is no one-to-one correspondence between grammatical
form and pragmatic function,
it is common to see utterances with the form of tap questions
or declarativces with questioning intonation used to solicit acknowledgment
(Bishop et al, 1998).
试译:
许多回答不需回答yes no,但是,询问背景资讯时
,相反的回答是可以被预测的,虽然没有特别注重文法以及实用性英文,
很容易看到一种特地强调想要求知的说话方式
--------------------------------------
主要不会的几个字 不太了解它在这边的意思
utterances (名词) solicit(动词)
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 220.142.233.103