作者OnitsukaRela (READY STEADY GO)
看板translator
标题[问题] 请问如果排不下了
时间Tue Apr 1 17:12:49 2008
请问一下板上的众译者前辈们
话译稿总是会挤在差不多的时间出现,常常闲的时候找不到案子
忙的时候案子又一直来,只好一一婉拒(心在淌血)
我想问一下前辈们,
因为我翻译速度还不是很快,所以最近满档了,
但此时有另一家我很喜欢的出版社有新书要发包请我试译
但其实我已经无法排出空档了,
请问此时前辈我如何处理呢?会还是试译,但真的发稿时以时间的问题婉拒
还是不试译直接说明时间上无法配合呢
此外,也想请问,
对於第一次寄稿子来的出版社,如果因不得已的原因必须婉拒的话
该怎麽说才能确保还有下次机会呢?
很怕拒绝了第一次合作的对象,对方以後就不找了
这对有时会没有工作的小译者而且伤害极大
所以想问问前辈们会如何处理呢?谢谢
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 118.165.136.66
1F:推 DiFer:介绍给其他值得信赖的译者朋友,这样对出版社和朋友都有照顾 04/01 21:38
2F:→ DiFer:到(我以前做过,但前提是朋友的译文品质要能不比你差) 04/01 21:38
3F:推 SinoHuang:够强的话可以考虑带学徒... 04/01 22:17
4F:→ SinoHuang:还可以合理(?)地压榨一下 XD 04/01 22:17
5F:→ SinoHuang:话说我也觉得好像旺季突然到了 04/01 22:19