作者syura0217 (小玉)
看板translator
标题[问题] 一般出版社翻译一本日文小说的行情是?
时间Tue Jan 29 16:52:26 2008
我有去应徵出版社的轻小说日文翻译
虽然现在还在等通知阶段= =
不过想先好奇的来问一下
希望有人能好心为我解答^^
还有,这种翻译要怎麽样才会上呢?
谢谢^^
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 61.225.165.229
1F:推 judogirl:轻小说好像比一般小说的价格还要便宜一点 01/29 20:02
2F:→ judogirl:刚和一家出版社合作,一般都会算0.4/字的样子,後来才会 01/29 20:03
3F:→ judogirl:慢慢调。我说的0.4是一般小说的起始价,对方开的可能更少 01/29 20:04
4F:→ judogirl:至於怎样才会上...编辑觉得你翻得不错就会上XD 01/29 20:05
5F:推 bagwell2:0.4算不错了... 01/29 22:54
6F:→ syura0217:原来如此,谢谢^^ 01/30 14:34
7F:→ syura0217:对了,再顺便问一下,通常试译後要等多久才会给通知啊? 01/30 14:36
8F:推 judogirl:不一定,看你接受试译时对方怎麽说的。你可以等一星期, 01/30 15:23
9F:→ judogirl:没消息的话再主动打电话去询问。 01/30 15:24
10F:推 Umaibou:0.4应该是最低价,之前在某板看到轻小说稿费的range 01/30 16:43
11F:→ Umaibou:在0.4~0.7 比0.4还少的行情在日文游戏代理公司比较常见. 01/30 16:44
12F:→ keishin:出版社也常低於0.4...反正他们认为会日文的人一票... 01/30 21:23
13F:→ syura0217:谢谢大家~!…不过我已经等超过一个星期很久了…唉… 01/31 09:59
14F:推 Umaibou:其实这也是挺讲缘份的 有时候机缘会突然降临. 02/01 04:09
15F:→ viclouie:我给一家出版社做轻小说,做了一年全是0.3,反而是代理游 02/10 03:12
16F:→ viclouie:戏的比较高,可以到0.6以上.. 02/10 03:13