作者iseulde (玥灵)
看板translator
标题Re: [问题] A与B的爱恨情仇怎麽说?
时间Thu Jan 24 01:52:35 2008
※ 引述《sid33beauty (sid33beauty)》之铭言:
: A and B的爱恨情仇 英文怎麽说比较好?
: the love and hatred 我觉得太没有戏剧性了
: 有没有什麽说法可以让爱恨情愁这几个字非常清晰呢
: 感谢大大 >"<
嗯... 我现在只能想到... "The drama between A and B" 或 "The complicated relationship between A and B"... 参考看看罗~
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 218.174.227.81
1F:推 egghead:此等问题往後请勿回应 已有回应不予删除 01/24 02:27
2F:推 ppianojulia:love struggles? 01/25 17:38
3F:→ Kirk:叫做 love hate tragedy 01/27 20:08