作者livingit (活出来)
看板translator
标题[问题] 报税的问题
时间Mon Jan 21 18:45:46 2008
今天接到翻译社通知说
翻译的稿费应该要报薪资所得而不是稿费
也就是说没有18万的面税额
这样我有点困惑
我打回去问结果翻译社的人似乎也不清楚
只说是会计师讲的...还说以前都报错了
想说上来请问版上的前辈们
到底是怎麽回事?
会计师是对的吗?
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 125.229.100.65
1F:推 judogirl:接案的是稿费没错啊!你是翻译社的正职职员吗? 01/21 19:16
2F:→ livingit:不是正膱...所以应该是会计师的问题罗? 01/21 19:19
3F:推 judogirl:我合作的三家出版社和一家公司行号都是报稿费,我想应该 01/21 19:24
4F:→ judogirl:是那个会计师搞不清楚状况吧? 01/21 19:24
5F:→ livingit:谢谢...这让我松了一口气... 01/21 19:25
6F:→ livingit:这样要缴的税差实在太多了... 01/21 19:25
7F:→ livingit:刚刚回头看了一下法规...似乎出版社报稿费是正确的 01/21 19:29
8F:→ livingit:但是翻译社的部分有点模糊 01/21 19:29
9F:→ livingit:翻译社报稿费的条件似乎是"没有雇用关系"...这点我不太懂 01/21 19:30
10F:推 hueymin:之前合作的翻译社是叫我报稿费喔 01/21 23:59
11F:推 judogirl:那简单问,你的劳健保是挂在翻译社之下的吗? 01/22 07:38
12F:→ judogirl:不是的话怎麽能说有雇用关系? 01/22 07:39
13F:→ judogirl:还有说到稿费的定义,我在以前的公司上班时,该公司有刊 01/22 07:39
14F:→ judogirl:物,供员工与员工家属投稿;我常投稿,领到的稿费公司也 01/22 07:40
15F:→ judogirl:是报到「稿费」项目(也就是和薪资分开)。 01/22 07:41