作者cheevan (为了目标坚持下去)
看板translator
标题[闲聊]Yahya Jammeh的发言
时间Sun Dec 9 18:41:37 2007
潜水许久的我初次po文,实是因为刚好碰到一件事情;
上个星期三总统府前举行了一场军礼,小弟我刚好在红地毯的彼端罚站了快两个钟头
(某喇叭乐队...)
甘比亚总统Yahya Jammeh在致词时十数次以"Republic or Taiwan"称呼我国,
而传译也无误地翻成"台湾共和国";
不知道如果各位是当下口译员,会不会也会做出同样的决定呢?
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 218.166.119.189
1F:推 marculm:难讲 搞不好当下的情况甘比亚总统故意要这麽说? 12/09 19:20
2F:→ marculm:不过一般不清楚的情况 可能台湾或中华民国会比较保险吧 12/09 19:21
3F:→ Mapleseed:台湾共和国……这是口译员明哲保身的办法 12/09 21:43
4F:→ Kirk:最不怪的用法好像还是 台湾 12/10 01:18