作者TheRock (我相信自己做得到 NI
看板translator
标题Re: [问题] 想请问关於编译的版权问题....
时间Wed Jun 8 23:33:40 2005
※ 引述《porphur (This is injustice!!!!!!)》之铭言:
: 之前我打工工作的老板问我
: 如果她想要把一些英文报纸或杂志的文章节译放在网路上
: (可能会牵涉到收费)
: 这样是不是需要取得该报社或杂志社的同意?
当然要。
: 她不是翻译一篇英文文章的全部
: 而是在几篇不同的文章里各选一两段翻译成中文
: 再综合起来成为一篇文章
: 最後做自己的小结论
: 也就是说前面都是翻译,只是各段来源都不一样
: 请问这样是合法的吗?或者说要怎样办理才合法?
如果不涉及营利,虽然未经授权也还有机会主张合理使用,
但若未经授权又涉及营利,明显侵犯到原作者之智慧财产权,一定会被告的。 :p
必须先取得原作者(或有权处理版权事宜之出版社)之授权(可能须支付授权费)
方可为之。
: 谢谢各位!!
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 61.218.0.48
1F:→ porphur:谢谢你喔^^ 61.59.122.160 06/09
2F:→ tonyhome:翻译网路上的文章 放到自己的部落格 违法? 10/31 20:32
3F:→ tonyhome:复制贴上别人的文章到wiki或是自己blog 有违法? 10/31 20:33