作者masaki70 (我懂得为什麽)
看板translator
标题後来…
时间Sun Jun 5 23:30:14 2005
a00000000g 寄信给我,说明了当时的情形。
大家参考一下,想一想,再给出回覆。
***********************************************
作者: a00000000g (此帐号永久删除)
标题: Re: 唉……翻译黑名单 (找翻译的人请注意)
时间: Sun Jun 5 23:06:22 2005
大大您好:
(前面有一段话,不过暂且跟这件事无关,我便删了)
再来是我女朋友的事情 经过我们之前的沟通後 我可以全权代表他在所有BBS上的
任何决定 所以 如果接下来有任何处理不当的地方 一律由我负责...........
至於事情的原委 根据我女朋友的说法是 :
在要缴交文件的时候 我女朋友就有说他电脑中毒 所以会延迟交件 然而 对方却认为
她星期五还特地翘课去汇钱 然後开始抱怨她受到很多委屈 并且说出要杀价的事情
接着 事情就如原po者所说的发展 一直到原po者开始自己动手翻译的这段时间
我女朋友总共帮她重头翻译文件3次 也就是被退件2次 第3次原po者就说要自己来翻并
要求退费 每次的理由就是 原po者不满意 而且嫌弃翻的 品质不佳 都是翻译机上的东西查
出来的 当初双方再协议上就有达成一点共识: 如果翻译的不满意 可以要求再翻 直到满
意为止 但是原po者对於经过三次的翻译文件依然不满意 於是通知我女朋友 她要自己来
翻在我的愚见看来 资方不满意货品 理所当然要求可以退费 所以我女朋友也有说明可以
退她8成费用 虽然这与当初的协议不同 无奈对方不肯接受 坚持要退费全额 最後
演变成双方的不愉快 我想 这些应该是原po在说明时有所阙漏的地方.
另外 关於费用方面 原po者声称她已经有汇款 但是我女朋友却说 她并未收到$600的费用
进入 所以 当我女朋友跟原po反应时 原po却认为我女朋友恶意欺骗 在最後的一通电话中
说了一句:"算了 你这样子 我就不相信你以後还接的到生意..走着瞧 " 於是便音讯全无
刚好事情发生的那一阵子 我女朋友心脏病发了很多次 精力几乎都耗在医院中 也就无暇
处理这件事情...
关於费用这点 我已私下寄信给原po者 希望她能传真当初的汇款收据 如果帐号
属实 由我来立刻退还$600 以及 50%的补偿金额 ..
***************************************************
嗯,我先不表示我的看法了。
大家如果可以的话,说说意见吧。
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 211.21.158.104
1F:推 TheRock:案情似乎陷入了罗生门,先等原PO举证回应再说? 61.218.0.48 06/05