作者masaki70 (我懂得为什麽)
看板translator
标题关於在这个版上po出自己翻译行情的可能性…
时间Wed Jun 1 00:43:29 2005
如果看了我上一篇文章的人,就可以知道其实有时候,
翻译市场没有一个大概的行情是蛮麻烦的事。
所以想问问大家是否会想po出自己这一阵子翻译的行情呢?
我想了一下,如果要po的话,或许可以用以下的分类
[语种]
[资料形式]: 比方说 影片、漫画、小说、论文、研究报告之类的
[专门性]: 比方说 一般、音乐、历史、生化、电子、土木……之类的
至於价钱的话,
可以分成 ??/中文字 or ??/外文
??的部分可以填明确的数字,也可以填一个范围,比方说 0.3~~1
大家有兴趣吗?
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 211.21.158.104
1F:推 egghead:很难 但是基准线比较容易 218.184.108.44 06/01
2F:→ egghead:像我 量不多 (原稿)每字不到1元一定不做 218.184.108.44 06/01
3F:→ egghead:当然,买多算便宜 去几十元零头多多少少 218.184.108.44 06/01
4F:→ egghead:只要我有把握. 218.184.108.44 06/01
5F:推 beckeylee:蛋头学长看起来是翻译强者 140.112.226.48 06/01
6F:推 egghead:不强 我常常在此被嘘到无地自容阿... 218.184.108.44 06/02
7F:推 TheRock:就我目前的状况,英译中平均是 1.2~1.4 左右。 61.218.0.48 06/04