translator 板


LINE

※ 引述《masaki70 ()》之铭言: : 如题,这个算是我在翻译时最伤脑筋的问题之一。 : 由於日文的基本修饰语可以是一个句子,有时会碰到像下面的麻烦 : 它其实是由两个句子所组成的 : 我在卡帕奇美术馆的露台吃着早午餐。 : 卡帕奇美术馆位於布满玫瑰的山丘上。 若能拆开成两句,以符合原文的结构或语气,那麽我还是会拆成两句。 (有如上一位网友那种译法也挺不错) 若要串成一长句比较适合原文,我会以标点符号来结合成一长串的句子: 我在卡帕奇美术馆─位於布满玫瑰的山丘上─的露台吃着早午餐。 关於标点符号的意义,可以到这网站的「手册内容」查阅: http://www.edu.tw/EDU_WEB/EDU_MGT/MANDR/EDU6300001/allbook/hau/c2.htm?open (不知道有没有人贴过了>.<) 此句中我所使用的标点符号是「夹注号」,根据手册的解释为: 「在行文中为补充说明而文气可以联贯的,多用─ ─...」 假如「卡帕奇美术馆位於布满玫瑰的山丘上。」这句话之後无其他接续其意义的句子, 且两句连贯起来会有太多的「的」的话,我就会以标点符号来串起这两句话。 以上是我的看法^^ : 问题是在中文中,我们如何写出比较复杂的句子呢? : 请大家指导一下 有兴趣的话可以看思果那本翻译书(呃~书名忘了...) 有时候标点符号是很好用的喔... --



※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 203.70.100.106
1F:推 masaki70:谢谢,你给了我很大的帮助 211.21.158.104 02/11
2F:推 kyae:但我接触过的出版社,都言明尽量少用破折号。 210.85.115.52 02/13







like.gif 您可能会有兴趣的文章
icon.png[问题/行为] 猫晚上进房间会不会有憋尿问题
icon.pngRe: [闲聊] 选了错误的女孩成为魔法少女 XDDDDDDDDDD
icon.png[正妹] 瑞典 一张
icon.png[心得] EMS高领长版毛衣.墨小楼MC1002
icon.png[分享] 丹龙隔热纸GE55+33+22
icon.png[问题] 清洗洗衣机
icon.png[寻物] 窗台下的空间
icon.png[闲聊] 双极の女神1 木魔爵
icon.png[售车] 新竹 1997 march 1297cc 白色 四门
icon.png[讨论] 能从照片感受到摄影者心情吗
icon.png[狂贺] 贺贺贺贺 贺!岛村卯月!总选举NO.1
icon.png[难过] 羡慕白皮肤的女生
icon.png阅读文章
icon.png[黑特]
icon.png[问题] SBK S1安装於安全帽位置
icon.png[分享] 旧woo100绝版开箱!!
icon.pngRe: [无言] 关於小包卫生纸
icon.png[开箱] E5-2683V3 RX480Strix 快睿C1 简单测试
icon.png[心得] 苍の海贼龙 地狱 执行者16PT
icon.png[售车] 1999年Virage iO 1.8EXi
icon.png[心得] 挑战33 LV10 狮子座pt solo
icon.png[闲聊] 手把手教你不被桶之新手主购教学
icon.png[分享] Civic Type R 量产版官方照无预警流出
icon.png[售车] Golf 4 2.0 银色 自排
icon.png[出售] Graco提篮汽座(有底座)2000元诚可议
icon.png[问题] 请问补牙材质掉了还能再补吗?(台中半年内
icon.png[问题] 44th 单曲 生写竟然都给重复的啊啊!
icon.png[心得] 华南红卡/icash 核卡
icon.png[问题] 拔牙矫正这样正常吗
icon.png[赠送] 老莫高业 初业 102年版
icon.png[情报] 三大行动支付 本季掀战火
icon.png[宝宝] 博客来Amos水蜡笔5/1特价五折
icon.pngRe: [心得] 新鲜人一些面试分享
icon.png[心得] 苍の海贼龙 地狱 麒麟25PT
icon.pngRe: [闲聊] (君の名は。雷慎入) 君名二创漫画翻译
icon.pngRe: [闲聊] OGN中场影片:失踪人口局 (英文字幕)
icon.png[问题] 台湾大哥大4G讯号差
icon.png[出售] [全国]全新千寻侘草LED灯, 水草

请输入看板名称,例如:WOW站内搜寻

TOP