作者supercilious (mnemonic)
看板teaching
标题[分享] I'm a little confused.
时间Tue Feb 27 19:35:02 2024
美国人在职场不能直接表示自己的情绪,所以美国人上班的时候会用到很多...真正的
意思跟字面上的意思...不太一样的句子
譬如说,
「I'm a little confused」
我有点困惑,我有点纳闷---无伤大雅的句子吧?只不过是,这句话往往隐藏着即将要
无限上纲的炽热怒火
後来,这句话已经普及到家长都会使用,身为美国小朋友,当年如果听到妈妈说
「John, I'm a little confused」
...我就已经预备要逃走
这句话很常用,请多多使用,但不要用错
https://www.facebook.com/john.barthelette/posts/pfbid0318r4XXF6AimSSvysEUhgQCKgu2LrG9Q7P5Pu3z5rxYRDb17syoxxtAQL4kDKr2XLl
--
Could you go over point A again? I'm not sure if I've gotten it exactly and
I want to be sure.
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 220.136.215.27 (台湾)
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/teaching/M.1709033704.A.EF2.html
※ 编辑: supercilious (220.136.215.27 台湾), 02/27/2024 19:36:27