作者Sylpha (Lacrima)
看板teaching
标题[请益] 英文感官动词和连缀动词
时间Fri Apr 3 13:49:40 2009
现在在教国中生这两个动词 出现了三种版本@@"
我以前所学到的 感官动词和连缀动词 是不同的
我印象很深刻 还把国中时的补习班笔记拿出来
<版本一> 当时老师教的是:
感官动词为 look, smell, sound, taste...
意思为 看起来,听起来..etc.
而连缀动词後来学的 是 see, watch, look, hear...
我还是有点疑惑 所以特地去买了文法书 (赖世雄, 绿色那本)
它上面写的也是一样 不过没有谈到连缀动词
所以以为就是如此没错
<版本二> 然後前几天逛二手书店时 看了一本国中文法的教材
上面也只谈感官 但补充一句话:感官动词是连缀动词的一种
所以是怎样? 两个一样吗?
<版本三> 结果今天和同样是英文老师的同学讨论
她说我学的是错的
她说感官动词是 see, watch, look at, notice, hear...
而连缀动词才是 look, smell, sound...
两个不同
用法我知道
我的疑问是
到底哪个是哪个??
如果我同学讲的是对的话 那麽那几本文法讲的都有错罗?
请各位版大帮忙厘清一下~ 我可不想误人子弟啊~~~
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 58.114.150.210
1F:推 yasui:你同学才是对的,感官动词不是说是连缀动词的一种,应该说 04/03 20:20
2F:→ yasui:连缀动词有一类是感官类,另一类是get, become, turn等字 04/03 20:21
3F:推 walacutecat:阿..为什麽我以前补研究所时老师说是相同的!~都加补语 04/03 23:23
4F:→ Sylpha:了解~ 那坊间有蛮多书好像都讲错了= =... 04/04 14:53
5F:推 slyblue:我感觉中文翻译的这些[专有名词]才会让人搞不清楚 = =" 04/20 03:59