作者sarahlu (我们各自忘记。)
看板sandlot_ball
标题[棒协] [IBAF少棒花絮] 不一样的翻译 詹文硕也能喊Play ball
时间Fri Jul 15 12:40:32 2011
[IBAF少棒花絮] 不一样的翻译 詹文硕也能喊Play ball
[大会新闻组 / 王柏翔]
无论棒球或是其他运动项目,语言交流在国际赛事当中,是举办单位必须面对的课题
;但无论每一位随队翻译是否了解棒球,他们仍在第一届IBAF世界少棒锦标赛,扮演着相
当重要的角色。
而这次的赛事当中,立陶宛随队翻译詹文硕,是所有翻译人员当中谈吐最具文艺气息
、个性也是最宅心仁厚的一名成员,但事实上骨子里对棒球的疯狂,与热情的台湾球迷相
比一点也不会输,且本身具备专业的棒球裁判证照的他,与国内第一位女裁判-刘柏君同
为好友。
詹文硕表示,5岁时父亲到法国念书,所以举家迁移至法国短期定居,并於5年後再度
返台;当年恰逢中华职棒大联盟成立与开打,就这样与棒球立下不解之缘。「我那时候是
味全龙的死忠球迷。」他回忆道,「金臂人」黄平洋、「亚洲巨炮」吕明赐,与罗世幸等
人,都是他最崇拜的偶像。
但 5年的疯狂追星後,15岁再度与弟弟前往法国留学,詹文硕说:「包括到国外的求
学过程中,就读的学校都没有棒球队,真的很可惜。」他表示,心中一直有着「想为棒球
做点事」的想法,於是便试着朝裁判工作的方向着手。
「回国後开始利用网路,找了很多有关裁判的资讯,我也是这样认识柏君的。」他说
,滑鼠的左键开启了他担任裁判的大门。
「从柏君的部落格上面,知道她是台湾第一位女裁判後,在受训期间偷吃步,发现女
裁判就上前攀谈,果不其然那位裁判与柏君认识,就这样顺利拿到证照。」詹文硕打趣地
说,更参与了2010年洲际盃热身赛的裁判工作。
正如旅美球员郭泓志所言:「喜欢棒球的孩子,未来不一定要打棒球,打职棒也不是
唯一的选项。」这个观念同样受到詹文硕的肯定,他有所感触地说:「就算不能打棒球,
但接触到与棒球有关的事,即便只是踏上红土也会觉得很开心!」
最後,詹文硕表示,在法国的日子时常与弟弟聊天,想念着台湾的美丽风景,并对五
花八门的台湾小吃念念不忘,时常烦恼着该如何回味时,幸好认识了刘柏君,这个问题总
算解决了,「要谢谢她带我吃很多美食,帮我达成了愿望!」他说。
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 220.136.183.74
1F:推 wonyu:不知道各队的随队翻译是怎麽选出?真好奇!! 07/15 12:46
2F:→ ics316:自己报名? 07/15 23:35