作者araty (*小婉*)
看板poetry
标题Re: [请益] 有没有入门的诗
时间Mon Jun 16 22:59:08 2008
※ 引述《meltaway (小布的无名brandychen49)》之铭言:
: 如题
: 可以介绍给国中生的
: 不会太艰涩
< a Red, Red Rose > - Robert Burns
This poem describes Love....
我想容易情窦初开的国中时期
应该可以读一下这首诗.....
附上诗的内容及翻译给你~
<< A Red, Red Rose >> by Robert Burns
O my luve's like a red, red rose.
That's newly sprung in June;
O my luve's like a melodie
That's sweetly play'd in tune.
As fair art thou, my bonnie lass,
So deep in luve am I;
And I will love thee still, my Dear,
Till a'the seas gang dry.
Till a' the seas gang dry, my Dear,
And the rocks melt wi' the sun:
I will luve thee still, my Dear,
While the sands o'life shall run.
And fare thee weel my only Luve!
And fare thee weel a while!
And I will come again, my Luve,
Tho' it were ten thousand mile!
* luve=love
啊!我的爱情就像一朵红玫瑰,
盛开在今年六月;
啊!我的爱情就像那旋律,
演奏得甜美和谐。
啊!漂亮的姑娘,你真美,
我爱你如此深;
我会永远爱你,亲爱的,
直到海水枯乾。
直到海水枯乾,亲爱的
直到石头被太阳晒溶;
我会永远爱你,亲爱的,
只要寿命还在流动。
再会了,我唯一的爱人!
暂时要和你分离!
我一定回来,我的爱人,
尽管相隔万里!
http://ezinearticles.com/?Robert-Burns-Love-Poem:--A-Red,-Red-Rose&id=23332
这边有关於诗的informations
--
secret eyes ......
http://0rz.tw/9b4fc
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 122.118.210.190