作者KureMasaki (清辉玉臂寒)
看板marvel
标题[翻译] 业务K系列:试胆、她还活着?、敦贺峠
时间Thu Sep 14 01:05:10 2023
原文网址:
http://isikawakenkaidan.blog.fc2.com/blog-entry-16.html
http://isikawakenkaidan.blog.fc2.com/blog-entry-17.html
http://isikawakenkaidan.blog.fc2.com/blog-entry-18.html
(およそ石川県の怖くない话!)
原文标题:
肝试し
彼女は死んでいない?
敦贺峠
是否经过原作者授权︰是。
未经授权者,不得将文章用於各种商业用途,不得任意转载
------------------------------------------------------------------------------
1.试胆
国中的时候。
记得应该是在暑假期间,我参加学校活动,搭游览车去旅行了。
那是两天一夜的行程,大家来到没有人住的老旧民房体验自炊等活动。
地点真的在乡下,而所住的民房也非常古老。
说真的,干劲一下子就没了。
不过,男女全体都是穿着便服的缘故,感受到一定的开放感也是事实。
就在这之中,大家最期待的关卡便是:试胆。
当然,我们早早就开始准备,接着,迎来了活动正式开始。
还记得我是负责扮鬼吓人的,从假发、化妆到破破烂烂的白衣,准备得特别起劲。
然而,在活动正式开始前,老师告诉了大家一件好消息:
「这个地方,不像大家熟知的火葬後入土,
而是流行自古以来的土葬,也就是人死後,就这麽埋进土里;
也就是说,屍体这样掩埋,然後尘归尘土归土。
所以,即使不用那麽起劲,光是听了这老师这番话,
对参加试胆的同学们来说,就够恐怖了,
用不着那麽认真吓人也没关系唷!」
在听了这段话後,吓人的这一侧也早已恐惧到极点了。
然而这件事似乎是真的,
我在扮鬼时往地上一看,
结果发现就有好几处土壤向上隆起,
看来,那似乎正是埋葬屍体的地方没错了。
於是乎,试胆大会就这样开始了。
和预料之中,喔不,是比预料的还恐怖。
当中也不乏得意忘形,做过头的家伙在,甚至到了该被老师警告的程度。
然後,试胆大会顺利结束了。
确实,虽然在等待期间是挺恐怖的,
一当活动开始了,关於土葬的话题也就从记忆中消失了。
接着,是无法言喻的成就感。
最後负责扮鬼的人还出来一起拍了张纪念照。
然後,从参加试胆的同学那传出了「好像哪里怪怪的!」的声音。
似乎是扮鬼的人数明显少了很多的样子。
仔细和参加者打听了一下,
据他们说:每个定点分别都站了至少两个人以上,甚至还有大人参与其中的样子。
负责扮鬼的我们,
在各自负责的点上都只派驻了一个人躲在那边,
这是不折不扣的事实,所以,绝对没有那种事。
我们扮鬼组这麽主张,
然而某个同学的一段话,却让在场的大家顿时面如土色。
「你们扮的那种假惺惺的鬼,根本一点都不恐怖,站在你们後面的工作人员才恐怖!」
「可是……,不对啊。
扮鬼的工作人员,每个点都只站一个人而已。
老师也没参加,所以我们扮鬼组的後面应该是没人才对!」
我这麽说,而某位同学又说道:
「这麽说你的後面不是也站了一个人吗?」
我无言以对了。
也就是说,我们,负责扮鬼的学生,
在那种寂寥的地方,和真的鬼共度了一段时间?
那晚,我怕得迟迟无法入睡。
我们竟然和真的鬼一起扮鬼吓人…
<完>
------------
2.她还活着?
我的朋友中有个靠陶艺维生的男人。
他的作品评价很高,住在兼作工坊・烤窑的漂亮民房中。
大概在我三十岁时左右吧。
那位朋友邂逅了一名女性,不久就结婚了。
真的是非常在短的时间内。
然後,我也被邀请去参加了他的喜宴,
他将当时关系特别好的朋友,包括我共四个人聚在一起,和我们坦白:
跟妻子是因为艺术认识的。
然後,她所剩的时间不多了。
病名姑且就不透漏,剩下不到一年的寿命。
所以,拜托了,请尽可能和妻子好好相处。
虽然她朋友不多,但却是个开朗的性格很好的女孩。
所以,还请大家好好和她相处,
虽然只剩下一年,希望可以和我一起为她创造快乐的回忆。
和大家,同为朋友的愉快回忆,
以及和我同为夫妇的愉快回忆。
还请大家帮忙了。
但关於她的病情,希望大家装作不知情的样子。
当然,妻子自己也知道剩余寿命的事,
虽说如此,她最讨厌因此受到人家刻意的关心或照顾…
然後,从隔天开始,
我们就准备了各式各样的企划,一起举办了各种活动或派对。
很快,我们就明白了她真的是一位率直、开朗,性格非常好的女性。
虽然破冰并没有花多少时间,但她渐渐消瘦的身形却是显而易见的。
然而,我们仍旧对她的病况装作视若无睹,
但见到日渐衰弱的她还是令我们心里感到很难受。
接着,就在过了半年左右时,
朋友向我们打了通电话,
感谢我们至今为止的协助,
并寂寞地说了「之後,就由我一个人来吧……」
我们可以很轻易地猜想得出,病况恶化了。
然後,当下一次朋友再连络时,已经是妻子过世的时候了。
即使在守夜和丧礼之际跟朋友交谈过,
但不可思议地,朋友却都没有流露出悲伤的情绪,
我们大家心想,就让他好好静一静吧。
俗话说人在极度悲伤时,反而流不出眼泪,
而在看见朋友超越了那个境界,露出非常阳光灿烂的笑容时,
我们都心想,或许他是因为妻子过世时的冲击而精神崩坏了。
然後,朋友在妻子一周年忌日时,邀请了我们到他家。
於是我试着问了:「心情有稍微平复些了吗?」
结果,他回答了:「也没有特别要平复的啊,为何?」
「可是,就连我们都很难过了,你应该比我们还难受吧」
他说:「难过?完全不」
然後,根据他的说法,
妻子的身体或许死去了没错,
但她仍一直像健康的时候一样生活在这个家里。
所以,他并没有感到什麽不便,也不觉得难过。
他肯定地这麽说了。
带着一张开心的表情。
然後,今年,我们也在她的忌日时聚在了一起。
我说:「亏你一个人生活,打扫得还真乾净啊!」
「所以我不是说:不是一个人了吗?
不仅替我打扫,还替我作饭,而且一直都是年轻时的样子喔!羡慕吗?」
「???」
我们虽然一头雾水,
但确实,我们正在吃的手作料理,恰巧是她的拿手好菜,连味道都如出一辙。
再着,也确实感受到了房子中,和她在世时一样的生活气味。
虽然是不会感到恐怖之类的,但这种奇妙的事情,可能还真的存在也说不定。
虽说是则不可思议的故事,但和恐怖完全沾不上边就是了。
<完>
------------
3.敦贺峠
这是我大学时代的故事了。
大概是大学一年级的夏天吧。
我第一次从关西骑车回石川县的家。
而一样在关西念大学的老哥,在回家时这麽对我说了:
「敦贺峠要趁天色还亮着的时候通过!」
「欸可是,为什麽啊?」我问老哥。
然而他只是回我说:「没什麽...」
敦贺峠,是从滋贺县前往位於福井县的敦贺市时必经的山路。
虽说有台风来时,道路时常会封闭,到处会起雾,但我并没有特别在意。
於是我选择了晚上出发,而不是白天。
因为那样道路比较顺畅,就只是因为这样的理由。
然後,返家那天,
因为打工的关系,我在晚上十点左右从神户出发。
因为是穷学生,理所当然走的不是高速公路,而是骑在一般道路上。
经过京都,沿着琵琶湖,
骑在滋贺县境,眼看就要到敦贺峠了。
而这时很讨厌的,居然起雾了。
嘛,也不是说到看不见路的程度,我就这样放慢速度骑在敦贺峠上。
我边想着「还满多大卡车开这的,其实也没怎麽样嘛...」顺顺地过了弯。
我现在仍记得很清楚,
路宽一下子就变狭窄了,
当通过最初的左弯後,在下个弯路,
我的车灯前方照到了一大一小,两个人的身影。
欸?在这个时间点?
这时大约刚过凌晨一点左右。
没错,在这个敦贺峠似乎常有人目击到亲子的灵。
我想着:别开玩笑了吧?
下意识加快速度之际,机车忽然就失速了。
最後,引擎停止了。
我在无法理解究竟发什麽了事的情况下,
放掉离合器,凭藉着惯性滑行,当然,没多久就停住了。
距离刚才看见亲子灵的地方正好100公尺左右。
偏偏这种时候,一台大卡车都没有经过。
不仅如此,车道上,不论往上往下都没有来车的迹象。
倾耳能听见的只有虫鸣声。
什麽法子都没办法想,总之,我检查起了机车的状况。
话是这麽说,但脑袋中想的尽是刚刚看见的亲子灵。
肯定,是那个幽灵让机车停下的,绝对错不了。
倘若真的如此,那想不用说,现在应该也在往这边靠近吧。
该怎麽办才好?
一想到这,我就坐立难安,停止了检查,这麽牵着机车走了。
重死了。如果买不是大型重机就好了
我就这样边思考着莫名其妙的事,继续一个劲地牵着机车走。
然後,从前方传来了自动贩卖机的灯光。
这种时候,光是有照明,就足以让人没有来由地胆子壮了起来。
要是走到那边的话,在光线照明下,或许就能修好车子了吧。
光是这麽想,勇气就出来了。
牵着机车的手也加重了握紧的力道。
就这样来到自动贩卖机前50公尺左右时,我的背脊突然一阵发凉。
是那两个人影。
在自动贩卖机的灯光下站着的,毫无疑问的,就是刚才弯道上亲子灵的身影。
当我见到那个的瞬间,立刻就抛下了机车,朝反方向跑了起来。
我不敢回头看。
要是那两个鬼追上来的话…光是这麽想就快要疯了。
就在此时,前方忽然有亮光渐渐靠近。
看来似乎是机车的样子。
我这麽确信了,并且在道路正中央大大地挥着手。
机车停了下来。
那个人也很惊讶吧,由於我的突然出现。
然後,我请那个人来到自己车旁,
藉着他的车灯,两个人一起检查了机车。
「看来并没有异常的样子。」他说,
并转了转机车油门,而理所当然地一次就成功发动了。
我告诉他事情的始末,之後,便两人一起骑下了敦贺市区。
之後,我才从老哥那里听说,
原来他以前也曾在敦贺峠碰过一样的事情,所以才给了我那样的建议。
虽然不清楚那对亲子灵的目的为何,
但或许现在也仍手牵着手,一起徘徊在敦贺峠上吧。
<完>
------------
备注:
峠-和制汉字,真的要念,可读「ㄑ一ㄚˇ」
意为山路的高点,准备开始要下山的地方。
------------
译者:
因考量飘点够不够+庆祝不久就鬼门关了,
本次和大家分享三篇业务K(営业のK)先生的作品。
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 1.160.190.70 (台湾)
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/marvel/M.1694624713.A.B83.html
1F:推 elmayuu: "站在你们後面的工作人员才恐怖"这句话有够可怕... 09/14 01:36
2F:推 les150: 好看 09/14 02:52
3F:推 greensdream: 推 09/14 03:31
4F:推 memory1024: 鬼:看到了吗,这才叫专业 09/14 08:31
5F:推 big8402: 这系列都很好看 09/14 08:49
6F:推 ansonvps: 原来业务k这麽多故事跟金泽无关吗?QQ有点寂寞QQ 09/14 09:12
7F:推 peace0606: 转生成自动贩卖机的我今天也在顿贺峠徘徊(咦 09/14 10:51
8F:推 Gjero: 推 09/14 11:25
9F:推 lightmei: 推 09/14 12:15
10F:推 wonder6253: 谢分享 09/14 13:17
11F:推 AD0R3: 推 09/14 14:30
12F:推 maronster: 鬼:让你们见识正牌的 09/14 14:50
13F:推 ice2: 第一篇是Before and After的概念(^_^) 09/14 15:12
14F:推 aho6204: 推 09/14 16:01
15F:推 Dcokexma: 推 09/14 16:08
16F:推 IBERIC: 推 09/14 16:12
17F:→ kenlin881: 感谢分享! 09/14 17:55
18F:推 man20323: 好看 推 09/14 18:34
19F:推 bug9: 感谢翻译~ 09/15 00:20
20F:推 ps20727: 好可怕!谢谢翻译!!! 09/15 02:34
21F:推 aljinn: 第一篇像被吓的人偷偷说好要反吓回去 XD 09/15 05:08
22F:推 GodMune0608: 鬼:是时候展现真正的技术了 09/15 09:26
23F:推 sh9129: 推翻译 09/15 09:37
24F:推 elfindor: 推 09/15 10:22
25F:推 angelicmiss: 推 09/15 11:12
26F:推 myeternal: 推 09/15 11:55
27F:推 adminc: 推 09/15 12:36
28F:推 wwwwwwww: 第一则:哦哦哦轮到我们上班了啊 09/15 16:40
29F:推 Morello: 推 09/15 17:36
30F:推 rusaunicolor: 原来在日本土葬很少见吗? 09/15 19:18
31F:推 obarga: 放屁 菜到底怎麽煮的… 09/16 22:31
32F:推 sukinoneko: 都是有点可怕的故事,好好看 09/16 23:29
33F:推 jolier327: 怎麽听起来觉得日本的土葬很像是没有棺材,直接把屍体 09/17 08:34
34F:→ jolier327: 埋在土里(?) 09/17 08:34
35F:推 choapi: 2感觉像是黎明演的三更,好结局版 09/17 19:13
36F:推 hate0322: 感谢翻译 09/17 22:22
37F:推 byebyecell: 推 09/18 13:24
38F:推 alice0514: 推推推 09/18 14:37
39F:推 TyrantTex: 推 09/18 17:36
40F:推 NDSL: 老婆灵还在超棒 如果可以色色就完美了 09/19 00:50
41F:推 spsns17: marvel点在於日本125以上机车可以上国道,华国不行 09/25 01:42
42F:推 Whitelighter: 推 09/25 04:30
43F:推 dack5457: 推 10/01 15:56
44F:推 kayw: 推 10/01 23:41
45F:推 cojeans: 推 10/10 02:18
46F:推 Enlb: 推翻译 感谢分享 後面的才是正主 10/22 13:58
47F:推 beastwolf: 推 04/18 17:17
48F:推 OneCell: 推 09/06 15:26