作者junichi299 (Sekashvali )
看板kobukuro
标题[歌词] 阳だまりの道
时间Fri May 16 10:16:40 2014
阳だまりの道
阳だまりの様な 优しい歌と ささやかな梦を胸に
生まれた意味を探す旅が 人生ならば
行き先より大事な 出逢いに导かれて
未来は変わってく(偶然と奇迹の结晶)描いたまんまじゃなくても
仿佛暖阳般的 温柔的歌
如果人生是一趟寻找诞生意义的旅程
在旅途中被导引 而有了珍贵的相遇
未来随之变化 (偶然与奇蹟的结晶)即使和理想有出入
君と笑って过ごせるなら 何もいらない
特别じゃない毎日の どこかに 幸せを
失わぬように感じて 生きていよう
阳だまりの様な 优しい歌と ささやかな梦を胸に
只要能与你笑着度过每一天,我什麽都不要
为了不要失去 在平凡的日常中
随处可得的幸福 而活下去
仿佛暖阳般的 温柔的歌
花抚でる指先に 散った薄い花びら
优しさを间违えて 伤つけた心がある
轻触着花朵的指尖 有着散落的花瓣
误会了这份温柔 而受了伤的心
不器用なまんまで (谁かの言叶を真似して)
上手に生きてるふりしても
(何処かぎこちない嘘の自分に疲れてる)
依然笨拙得 (模仿着其他人的言辞)
即使伪装出过得很好的样子
(还是会因为这粗劣的谎言而感到疲惫)
ありのままの君が辉く 道を きっと
どこかで待ってる 今はまだ 少し辛くても
喜びを运ぶ风に 乗せて歌おう
明日が今日に 今日が昨日に
时の刹那を 歩いてゆく
无造作的你最为闪耀 那条路 必然
在某处等待着 纵使现在还有些许 艰辛
明日会变成今日 今日会变成昨日
循着时光的刹那 往前走
无くしたものを取り戻すため、彷徨う日々を缲り返すより
また巡り会うときがくるまで うつむかないで
比起为了取回失去的事物 反覆着彷徨的日子
不如在重逢的日子来临前 不要低着头
君と笑って过ごせるなら 何もいらない
特别じゃない毎日の どこかに 幸せを
失わぬように感じて 生きていよう
ささやかな梦 抱えたまま この旅が终わるとしても
阳だまりの中 片寄せ合い 歩いた道を忘れない
小さな幸せを 繋いで
如果能和你笑着度过每一天 我什麽都不要
为了不要失去 在平凡的日常中
随处可得的幸福 而活下去
怀抱着 微小的梦想 纵使这趟旅程到了终点
我不会忘记 在暖阳中 我们肩并肩走过的痕迹
联系着 微小的幸福
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 119.242.76.35
※ 文章网址: http://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/kobukuro/M.1400206604.A.80F.html
1F:推 reinakai:推板主 05/16 13:15
2F:推 spf6127:推! 05/17 21:36
3F:推 kazuomatsui:推推~ 05/17 23:16
4F:推 wren:推版主也推三首新歌 06/03 21:30
5F:→ wren:今天看了大阪城场 这首让我哭惨了 06/03 21:31
※ 编辑: junichi299 (119.242.76.35), 06/16/2014 19:03:48
6F:推 DpRd:这首歌太好听啦!!!! 翻译翻的真好! 06/17 15:41