作者kuromo (记忆满足回忆的人)
看板intltrade
标题Re: [转录]这是不悦的语气吗
时间Thu Apr 19 12:12:17 2007
※ 引述《evermax (如果我是白种人就好了)》之铭言:
: ※ [本文转录自 Eng-Class 看板]
: 作者: evermax (如果我是白种人就好了) 看板: Eng-Class
: 标题: 这是不悦的语气吗
: 时间: Wed Apr 18 23:12:10 2007
: Dear XXX
: Thank you Sir
: The LC has been opened, what is it that you need further?
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
问题在我下标的那句,该句的语气不是很客气
比较像是"你到底还想要什麽"
通常我们帮客人办妥事项後,若希望客人告知我们是否有其它事情
"Please let me know if there is anything I could serve"
很多种写法,我个人是喜欢这样写,主要以不造成客人有压迫感为主
: Kind regards
: Enjoy the show.
: 前文是 我说管理部在追LC了 并且跟他说银行需要这份文件
: 还说因为这几天在办展览 礼拜四返回工作岗位 所以在家回信
: 但 这封信是不是有点讽刺或不悦的意味~~ (LC後来他有开)
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 218.170.172.190