作者b9803016 (李逸)
看板interpreter
标题[进修]【译学堂】翻译实务:实战、技巧、互动
时间Thu Jul 19 21:21:30 2012
以下内容转载自
tPro翻译职人资讯网(又称tPro资讯网) — 台湾‧翻译资讯入口网
http://www.tpro.ebiz.tw/
本课程报名网页
由此去
http://www.tpro.ebiz.tw/news_detial.php?news_id=248
【译学堂】英语系列课程─翻译实务:实战、技巧、互动学习
授课老师
吴炜声老师
现职 清华大学外语系老师
学历 美国蒙特瑞国际研究学院中英口笔译组硕士
证照 美国翻译协会(ATA)英译中检定合格翻译人员
经历 清华大学外语系老师教授大三翻译课程(英翻中∕中翻英)、
杂志特约翻译(英翻中)、英文技术手册、撰文暨翻译工程师(英翻
中∕中翻英)
课程特色
一、「业界实际翻译案例」丰富,直击业界实务;
二、所学即所用,实务为主,理论只作为辅佐;
三、内容深入浅出,绝无的枯燥无味的学术术语;
四、时态图与影片搭配实例讲解,完整掌握时态概念;
五、视译辅助笔译,训练同步口译的基础。
授课对象
想学好英文文法的学生与社会人士
想学习完整翻译技巧并准备升学考试的(外语系)学生
想学习翻译实务案例与了解业界环境的学生与社会人士
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 114.32.66.63