作者lovemelissa (悠闲夏日)
看板interpreter
标题Re: [问题]後天(六)在台大举办的教育部中英文翻译꼠…
时间Sat Dec 12 19:06:18 2009
※ 引述《kimichen (kimi)》之铭言:
: ※ 引述《tk (What's life?  N)》之铭言:
: : 各位好 我今年第一次报考教育部中英文翻译能力检定
: : 後天在公馆举办 想请问一下 考试要点里头有说英译中笔译的考生可以带纸本辞典
: : 应该是指英汉字典吧? 还有是真的可以带罗,因为我在去年考古题上头看到
: : "翻译时不可使用辞典" 又跟考试要点不同 有没前辈去考过可以指点迷津 谢谢
: 有点离题。
: 笔译题目与澳洲NAATI很像(澳洲强调要用澳洲的内容),考试方式也越来越接近。
: 有机会可以试试澳洲题目。
: 祝好运!
不过今年的题目跟去年相比
至少在英译中方面
平易近人许多
今年考的两篇分别是说 反基因岐视法的订立
一篇是讲维基百科陷入了两难选择
基因那篇的连结如下 :
http://thenationonlineng.net/web2/articles/26474/1/A-ban-on-genetic-discrimination-/Page1.html
--
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 118.166.140.91
1F:推 noruas:原波好神@@""" 12/12 22:21
2F:→ lovemelissa:猴子你也有来考 XD 12/13 00:03
3F:→ noruas:我没去考 不想被打击... 12/13 15:46