作者lovedenmark (迈向专业口笔译员)
看板interpreter
标题Re: [闲聊] 同声传译薪金丰厚 一小时三千元仍然招ꐠ…
时间Tue May 19 21:46:41 2009
大陆同步口译是很缺人。去年十月去九寨沟玩,我大陆同学就问我要不要接会。
但是我必须要说的事
如果你像我有大陆麻吉可以帮我安排
如果你可以忍受一年内只能接超廉价笔译
如果你资产雄厚不用养家,可以慢慢培养人脉
就去大陆吧....太平洋没加盖
新闻...看看就好...
对了..忘了补充一点: 大陆市场还蛮爱偶门的台湾国语~~
※ 引述《cycchang (cycchang)》之铭言:
: 这篇讲的是中日译者,说「全上海优秀中日同声传译员只有8名左右,远远满足
: 不了世博会及大型会议赛事需要....沪上不少翻译公司正面临同传人才“断层”
: 的难题....上海世博会期间仅英语同声传译员就至少需要100人。但业内人士透
: 露,目前的人才储备量远远不够,同传也因此被列入上海未来10年紧缺人才的目
: 录。」
: 是真的吗??!!
: http://news.dayoo.com/guangzhou/200903/24/53872_5539221.htm
: ※ 编辑: cycchang 来自: 220.136.169.143 (05/19 15:40)
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 115.81.225.234
1F:推 guii:水 05/20 22:35
2F:推 Kirk:意思是第一年只能接超廉价笔译? 为何呢 05/22 08:31
3F:推 absj:原PO已经说了 人脉 人脉 人脉 没人脉就先当廉价劳工 08/09 23:19