作者Rough (罗敷)
看板interpreter
标题Re: 轻轻松松两百万
时间Wed Jun 25 11:59:27 2008
※ 引述《sourbelt (乡民5号)》之铭言:
: 【2008/02/26 联合晚报】
: "据了解,中国大陆已设有官方的「翻译人才专业资格考试」,
: 而且开放台湾人报考。大陆的口译市场年产值高达200亿人民币,
: 专业会议的口译人才,酬劳高达一天2万人民币。"
(该不会是把产值除以登记有案的口译员人数吧,谁知道呢....XD)
: 据在下所知
: 中文专业会议口译在美国的行情价
: 一天为 $850 USD
: (国务院的案子比企业界稍低)
: 一天工作八小时
: 包含午餐和休息时间
: 实际口译时数不超过六小时
: 超时费用另计
: 我想这和台湾的行情价应该相去不远
: 欢迎补充
我觉得不能只看数字,
整个产业的成熟度、口译员的福利与保障,
这些都不是几个数字就可以显现出来的。
同样的薪水,可能在美国的工作环境比较好,
但相对的,美国物价比较高,
甚至有一些条件是无法数据化的,
例如你是不是美国公民,
就可能会影响到你在美国取得的工作机会。
--
Love is a choice, not simply or necessarily a rational choice,
but rather a willingness to be present to others without pretence or guile.
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 140.122.45.127
1F:推 sourbelt:据在下所知,要有绿卡才能在美国当自由译者 06/25 14:31
2F:→ Mapleseed:有工作签证就可以吧?工作签证和绿卡不一样吧? 06/25 15:37
3F:→ Rough:(工作签证要有sponsor才办得出来...吧?! :p) 06/25 22:12
4F:推 sourbelt:抱歉,帮国务院工作才要绿卡,金拍谢 06/26 08:48