作者cerenis (骑士的魔女)
看板interpreter
标题Re: [进修] 关於到澳洲就读口译课程,麻烦前辈给点意见
时间Thu Jun 5 00:52:54 2008
※ 引述《BSiwen (小欧)》之铭言:
: 明明就是个大学毕业生为什麽还要回头去念专科的东西...
: 要念就有点信心把硕士念回来!!
: 仔细想想也是~
: 如果不能坚持把硕士念完再考到NAATI的三级证书...
: 能吃这行饭的机率就又更低了吧...
我不是前辈。 :)
澳洲有NAATI认证的翻译课程真的蛮多的。
NSW的话:
UWS很有名,我在这认识的大陆同学要念翻译几乎都是选这间或是MACQUARIE。
UWS是一年的MA,有NAATI;
还有一个会议口译MA,也是一年,要有三级NAATI才可以念。
MQ我不知道,很久没注意,不过基本上不是一年就是一年半。
大陆有个滴答论坛,我想来念书之前有在上面稍微做过功课,
几乎都是UWS跟MQ的讨论串。
其中有个姐姐自己在MQ念翻译,据她的意见是:
真心要念翻译去北外,不然还有台湾的辅大译研所,
要移民去西悉尼,不推MQ。XD
另外UNSW也有翻译课程,应该也是有NAATI认证。
(抱歉因为上次看NAATI网页很久之前了,没再确认)
不过有个台湾女生曾经发过一篇文;说在那念书她自己觉得很不值,
因为几乎都华人,上课也都是用中文讨论等等。
但我想这里华人真的很多,应该去哪都是这样…。
再来是VIC:
就是MONASH跟RMIT了。
MONASH是一年半MA,有NAATI。
我的翻译语言学老师是推荐我去MONASH,她觉得名声比较好。
RMIT有MA也有TAFE,都是三级NAATI。
TAFE一年(半年PARA,一年PRO),
据念过TAFE的人是说,累得要死;其他人则是觉得不怎麽样。
MA则是今年新开的,也是一年半,风评还没听说。
我只有研究这两个州的,其他没打算去。 作参考。 :)
我是觉得你不用听代办的,
直接上NAATI网站找符合资格的课程,再一个一个GOOGLE,很快你心中就会有定见了。
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
※ 编辑: cerenis 来自: 124.184.222.249 (06/05 00:56)
1F:→ swissotel:北外的硬体设备不太好,招生人数又过多 06/05 03:16