作者Mapleseed (Simple Gifts)
看板interpreter
标题Re: [闲聊] 马总统
时间Thu May 22 19:41:28 2008
哈哈,大家还是认真了……
其实很多元首的外语能力都很棒
江泽民、李登辉都算是外语能力不差的人
欧洲的政府领导人更不用讲
他们会两三种语言简直是家常便饭
不过基於各位板友所提出的理由
他们还是会用口译员
AIIC 曾经赞助过一部纪录片
内容就是有关口译员
纪录片的名称很有趣:The Whisperers
(请参考:
http://www.aiic.net/ViewPage.cfm/page1122.htm
http://www.aiic.net/ViewPage.cfm/article1484.htm)
这部片对於尝试过各式口译工作的口译员来说
绝对可以引起很大的共鸣
我记得我当时在看这部片子
对於很多段落都感同身受
很多辛酸、幽默的地方
只有真正从事口译的人
才会鼻头微酸
才会开怀大笑
片中有一位「男主角」
是德国总理的口译员
他和法国总统的口译员
在两国领导人之间穿梭、翻译
颇能精确描述外交翻译的情节
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 123.204.17.11
1F:推 helenlucky:影片哪里可以看到呢? 05/22 20:40
2F:→ Mapleseed:不知道耶……因为我是在一场演讲中看到的 05/22 20:47
3F:推 Monasyllable:之前我们学校有播...@_@ 05/23 00:21