作者carnival (自找的无趣...)
看板interpreter
标题Re: [闲聊] 趣「文」……然後、来到、部分、动作
时间Tue May 20 22:50:16 2008
※ 引述《Mapleseed (Simple Gifts)》之铭言:
: 我宁愿学期初先矫枉过正
: 再慢慢放宽标准
: 因为我认为坏习惯需要使用非常手段才有办法戒除
: 所以口译课
: 听到「然後」我会打断
: 听到「那麽」我会暂停
: 听到「呢」我会挑眉
我非常同意M大所述
现在小弟这辈的年轻人口语表述的确赘字十分的多
最泛滥的应该是『就是』了吧
东一个就是、西一个就是
句子的承转逻辑概念非常容易被打断以及接续
这是之後新一代口译人员需要注意的地方
--
◢█▆ ◢▅◣ ◣ ◣ ◢ █▇◤ █▅◣ ▂▄▅▆▆▇▆▆▅▄▃ˍ
█▆▆ █ █ █ █ █▆◣ █▄◤ ◢████████████◣
◢▆◤ ◢█◣ █▅▉ ◥▆◤ █▅◣ █◥◣ ◢▇▇▇▇█████▇▇▇▇█◣
▇ ▇ █▇◤ ▅█▊ █▆◣ █▆▆ █
\\\\\\\\█████
\\\\\\\\██
█▆█ █▆◣ █▃█ █▄◤ ▉ ◥█████▅████████◤
█ █ █▅◣ ▊ █ █◥◣ ▉ Silverheart:『 』御用包子,立於大地!!
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 61.62.103.163