作者lovemelissa (哈佛生活的点点滴滴)
看板interpreter
标题Re: [口译] 该不该坚持走口译这条路?
时间Thu Feb 28 13:25:08 2008
※ 引述《raylauxes (热血的翻译梦!)》之铭言:
: 能够由「真的搞过翻译、也真的懂翻译」的人把关
: (说真的 我很好奇出题委员跟阅卷老师是谁)
: 出题的内容、形式
: 不要出现可利用考试技巧破解的漏洞
: 我个人以为
: 翻译证照制度就算还不完备
虽然我不知道确实是谁阅的跟出题的
不过译研所的刘敏华老师之前为了这件事
投注了很多心力...
就我个人觉得, 假定她也是其中之一的委员
她绝对够资格称作真的"搞过翻译 也懂翻译"的人...
--
Lovemelissa,
Graduate of GSE (Graduate School of Education )
Learning and Teaching, class 2006-2007
Harvard University
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 118.166.134.236