作者Birch (老妇人)
看板interpreter
标题Re: 公开道谦--对JolinPikachu的日文时薪一文
时间Sun Jul 22 18:09:19 2007
身为受过同步口译痛苦地训练过程的人
虽然实务上没做过几次同步
但想到自己的痛苦经历竟然可以被家庭主妇取代
自然一下子火就会上来了
(虽然我现在也算是半个家庭主妇)
但板主的反应也是可以谅解的啦
生气的不是因为「家庭主妇」四个字而已
而是联想到辛苦工作的过程中遇到的许许多多不懂翻译的人
所以火冒得特别凶
也不能说是无缘无故,因为受过的气实在是不少
※ 引述《kimichen (kimi)》之铭言:
: 我无缘无故挖苦JolinPikachu的文章,在此公开道歉。
: 身为板主,有些特权,说话确实不能太口无遮栏。Sorry!
--
我吃故我在
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 218.174.165.97