作者Monasyllable (其实..这样就很好了..)
看板interpreter
标题Re: 板主是不是应该稍微管一下呢?
时间Sun Apr 29 01:08:03 2007
※ 引述《kimichen (kimi)》之铭言:
: Hi,
: 多谢提醒。语气一点都不重,说实话,我比较习惯西方式的「有话直说」。
: 问翻译的文章予以保留,本板和 translator 板不同,我不知道为何禁止问翻译?
: 有些人会厚颜问一大堆,一看就像把作业或工作贴上网,如果有人要回答,也无不
: 可。
: 希望有朝一日可以开发出一个介面,让大家可以直接填入想问的问题、建议的解答,
: 其他人可以提供解答或给评价。(proz.com有个类似的功能)
: Cheers
前一篇已经删掉了
但我觉得那篇问单字的也不是很适合留着吧?
这种东西 网路上找一定有
如果查了没有 再上来问 也许还说得过去
而且就像大家说的 自己没有查过 就丢上来问人
任凭任何一位 都会觉得不舒服吧?
我们有这个能力 不表示我们一定要提供这种免费服务
我觉得 既然是口译板
当然可以讨论和翻译相关的
只是 是不是应该以口译的角度为出发点
比如说
同样一句话 是不是有其他的翻法
或者像在做即席的时候 是不是有更简洁的说法
我个人觉得 应该要和笔译板做一点区分
不然也就没有另开新板的必要了 不是吗?
: ※ 引述《Monasyllable (其实..这样就很好了..)》之铭言:
: : 板主是不是应该处理一下上面二篇文章呢?
: : 好像都跟板旨无关耶!
--
不对的人
ꄠ 不对的时间
不对的地点
所以
什.麽.都.不.对
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 76.102.146.61