作者lakerbuster ()
看板interpreter
标题Re: 板主是不是应该稍微管一下呢?
时间Sat Apr 28 17:19:00 2007
※ 引述《kimichen (kimi)》之铭言:
: Hi,
: 多谢提醒。语气一点都不重,说实话,我比较习惯西方式的「有话直说」。
: 问翻译的文章予以保留,本板和 translator 板不同,我不知道为何禁止问翻译?
: 有些人会厚颜问一大堆,一看就像把作业或工作贴上网,如果有人要回答,也无不
: 可。
: 希望有朝一日可以开发出一个介面,让大家可以直接填入想问的问题、建议的解答,
: 其他人可以提供解答或给评价。(proz.com有个类似的功能)
: Cheers
: ※ 引述《Monasyllable (其实..这样就很好了..)》之铭言:
: : 板主是不是应该处理一下上面二篇文章呢?
: : 好像都跟板旨无关耶!
也请恕我有话直说
mmasarosbl版友的po文一看就知道跟口笔译无关
也很难归类为「问翻译」或是「讨论英语」的主题吧
我左看右看都是路人甲想借用版上的英文活字典
而且,translator版没有禁止问翻译。他们不允许的
是「未为努力即求翻译」。
如果口译版认为「未为努力即求翻译」没有不妥
(也就是有人热心帮人家解决整篇贴上来的作业
或工作,反正一个愿打一个愿挨?)
哪版上以後100篇文章里有90篇都是这种求免费劳工
的文章。与口译有关的只有10篇,也无不妥喽?
当然这种情形不太可能会发生,(而且根本很少人
会回应这种文章)但我觉得还是有基本原则要维持。
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 59.117.35.101
※ 编辑: lakerbuster 来自: 59.117.35.101 (04/28 17:34)