作者V878 (yoho)
看板interpreter
标题[转录][抱怨] 金典翻译社骗人事件 希望不要有人继续ꠠ…
时间Tue Apr 3 05:14:22 2007
※ [本文转录自 Anti-ramp 看板]
作者: futali (Bon voyage) 看板: Anti-ramp
标题: [抱怨] 金典翻译社骗人事件 希望不要有人继续受伤害
时间: Tue Apr 3 00:15:38 2007
一、公司名称: 金典翻译社
二、地点:台北市
三、时间:2007/03/20
四、此店「非好店」的原因:翻完文章不付钱
五、事实经过: 因近日来接了一家公司的案子,而发现了一些问题。
我帮该公司-金典翻译社翻译了汽车文件的翻译後,对方不付帐,尔後,我去查了该公司,才得知,该公司已倒闭,并躲了起来,但是他们仍然在四处接案子,四处找译者翻译,後来我问了一些译者後才得知,该翻译社在事前并不会与译者签约,而且,在翻译完之了,他们取得了译稿,就不会和译者再连系。
因而,我打算去举发此等的恶行。目前我正在收集资料。
因为我觉得全台湾应该已经有很多人受骗了。我是从是德翻中。 想而知,在英中互译及英日互译上有多少译者因而受骗了呢。
昨日,我接到一个学姐的电话时,学姐问有我没有听说过"复来"翻译社之名,而我问了学姐,与她连系是否为一位"陈小姐",尔後,得知该翻译社因为我已四处宣扬其恶行,而自行换了名称。
请注意"金典翻译社",连系人为"陈俞旋"小姐
六、备注: 据说已经倒闭,住址早已更换,希望大家小心,以防公司改名再出发
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 218.167.13.235
1F:推 legist:事实经过请稍加排版整理哦,不然眼睛会痛,会让板友不想看~XD 04/03 00:34
2F:推 deepwild:建议要接CASE的先跟对方签约比较安全 04/03 00:36
3F:推 V878:借转interpreter口译版 谢谢 04/03 05:13
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 124.187.54.210
4F:推 youngjay224:.... 04/03 09:48