作者lovedenmark (迈向专业口笔译员)
看板interpreter
标题Re: [口译] 从专业伦理看口译工作
时间Tue Feb 27 22:59:52 2007
非常同意大大的想法,在translator版只有少数在真正讨论关於笔译的技巧。
要不然是找便宜的翻译帮忙做功课,要不然再进行笔战。
已经没有念头在友版上po任何笔译的想法。
是建议不用禁广告文,应该是不会有人抱着口译作业来版上找人做吧。
希望这个版上可以交流口译的经验与心得。
~~
下一篇PO一下练口译的心得
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 61.230.88.35