作者Lordaeron (Terry)
看板historia
标题Re: [观点] 请问印度人是否真的是印度人?
时间Tue May 6 21:03:30 2025
※ 引述《Mezerized ( )》之铭言:
: : → Mezerized: 好像有查证了 但其实没查证 你怎麽不把维基词条好好看 05/06 17:55
: : → Mezerized: 完 里面就有写亚里士多德那本书名字怎麽来的了 05/06 17:55
: : → Lordaeron: 书名怎麽来是他本人讲的还是你猜的? 05/06 19:42
: : → Lordaeron: 他讲的,哪可以看。你想的,倒不用了。就用回greece 05/06 19:43
: : → Lordaeron: 的习惯即可。 05/06 19:43
: 像这种查证基本上就等於没查 因为如果你愿意多读五分钟的话就会看到维基有写
: In origin Metaphysics was just the title of one of the principal works of
: Aristotle; it was so named (by Andronicus of Rhodes) because in the customary
: ordering of the works of Aristotle it was the book following Physics; it thus
: meant nothing more than "[the book that comes] after [the book entitled]
: Physics".
其它的就不说了。
如果英文乱翻,就真的是不好的事。
it was so named (by Andronicus of Rhodes) because in the customary
ordering of the works of Aristotle it was the book following Physics;
很明确,书名的名命不是本人。
回到我的话,本人说的为准。不同嘴巴出来的,你高兴即可。
--
open source projects:
https://github.com/terrylao/
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 111.241.178.62 (台湾)
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/historia/M.1746536613.A.0F7.html
1F:→ Mezerized: 跟你挺难沟通的 不管是谁命名都不影响metaphysics 的 05/06 21:39
2F:→ Mezerized: meta不是about的意思 还是你寄email给亚里士多德问一 05/06 21:39
3F:→ Mezerized: 下 05/06 21:39
4F:→ Lordaeron: -_-"你对就好,所以meta 这个prefix 就照你的定义去 05/06 23:37
5F:→ Lordaeron: 所以你别跑去IT 行业,免得metadata 被你译错。 05/06 23:38
6F:→ Mezerized: 很难想像我在跟一个不知道一词可以多义的人交流 05/07 00:16
7F:→ Lordaeron: 很难想像,人家都写在哪了。还用多义来拗。 05/07 06:31
8F:→ Lordaeron: 差点忘了,多义的,一般议都是附近的。如果说beyond 05/07 06:33
9F:→ Lordaeron: 和about 算附近,那也算好了。 05/07 06:33
12F:→ Mezerized: 你自己找的两个维基词条也是看都不看 05/07 06:49
13F:→ Lordaeron: 你的英文...最少google translate 一下吧。 05/07 09:29
14F:→ Lordaeron: 一个字的字义,不知哪一个是方向相反的?除了你meta 05/07 09:31
15F:→ Mezerized: 不知道就去查 没有很难 因为contranym的例子可是太多 05/07 13:25
16F:→ Mezerized: 了 英文的left 离开/ 留下 sanction 允许/ 制裁 中文 05/07 13:25
17F:→ Mezerized: 乖张跟乖顺的乖 肆同是有古今两种意思 希腊文例子也是 05/07 13:25
18F:→ Mezerized: 一堆 paritomai可以当作恳求跟拒绝 还有pharmakon 至 05/07 13:25
19F:→ Mezerized: 於meta这根本连反训都说不上 05/07 13:25
20F:→ Lordaeron: sanction:against somebody跟approval for an action 05/07 14:25
21F:→ Lordaeron: 这也可以混在一起? 05/07 14:26
22F:→ Lordaeron: 你是要left physic = 离开physic 还是留下physic好啊? 05/07 14:28
23F:→ Lordaeron: leave:to go away from/to make remain as result. 05/07 14:34
25F:→ Mezerized: meta连意思相反都不是 05/07 15:05
26F:推 Houei: 所以单论字义 意义不大 应该要看上下文判断 05/07 19:15
27F:→ Lordaeron: 没上下文,leave 的意思就在哪。 05/07 20:23
28F:→ Lordaeron: 没有留下的意思。 05/07 20:23
29F:→ Lordaeron: 我只能说,英文不好,要查词典。 05/07 20:24
30F:→ Mezerized: 确实 底下一堆母语使用者英文都不见得有你好 05/07 22:15
32F:→ Mezerized: 开始用Contronyms形容这种现象的是美国人Jack Herring 05/07 22:19
33F:→ Mezerized: 你也是人才 先质疑Andronicus这种能授课的人希腊文不好 05/07 22:19
34F:→ Mezerized: 现在又连母语者的英文能力都要被你开除 满屌的 05/07 22:20
35F:→ Lordaeron: 我只说拿leave来嘴我的而已。 05/07 22:22
36F:→ Mezerized: 这张图里面是不是有leave 我看底下也没几个人反对啊 05/07 22:25
37F:→ Lordaeron: 看来...真的该leave了。英文没太难,词典都不查才难. 05/08 07:05
38F:→ Lordaeron: 留下.....to make remain as result vs stay? 05/08 07:06
40F:→ Mezerized: 雅思是什麽野鸡考试 编写的人都没翻过英文词典 05/09 15:05
42F:→ Lordaeron: left: remained or departed, 是真的该去查词典的。 05/09 15:32
43F:→ Lordaeron: departed:leave, especially in order to start a 05/09 15:33
44F:→ Lordaeron: journey. remain:continue to exist, especially after 05/09 15:35
45F:→ Lordaeron: other similar or related people or things have 05/09 15:35
46F:→ Lordaeron: ceased to exist. 05/09 15:36
47F:→ Lordaeron: 更正:departed -> depart。 05/09 15:37
49F:→ Mezerized: 从来就没说一定要是一样用法的相反意思 你一开始疑问的 05/09 15:52
50F:→ Mezerized: meta也不是这样啊 看一下希腊语用meta造的字 05/09 15:53
51F:→ Lordaeron: 你的词典比较强,我的oxford 的不行,没有stay之意. 05/09 19:48