作者Lordaeron (Terry)
看板historia
标题Re: [请益] 蔡正元说台语不称为河洛语?
时间Wed Jan 4 14:37:50 2023
※ 引述《amidha (东岐明)》之铭言:
: 偶然发现这篇新闻 〈河洛话不是闽南语而是客语?〉
: https://www.chinatimes.com/realtimenews/20211016002443-260405
: 内容提及蔡正元说台语自称的 河洛话,其实应为 福佬话
: 但我自己家族是台语本省人,台语的『河洛』与『福佬』的发音是不同的。
: 台语的『福』是入声,『河』则不是入声,两者乃不同音。
: 而我平时听到的发音都是发为『河洛话』。
: 所以请问蔡的说法是怎麽来的,是学术界认定的正确看法吗?
https://zh.m.wikipedia.org/zh-tw/%E9%97%BD%E5%8D%97%E8%AF%AD
关於闽南语之渊源,有古商语与唐朝官话、河洛语、百越语等说。
来自:
吴坤明. 台湾闽南语之渊源与正名 (PDF). 台湾学研究第五期.
台湾学研究中心: 54–73. 2008年6月 [2010-04-06].
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 118.169.25.233 (台湾)
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/historia/M.1672814272.A.553.html