作者gundamx7812 (亚洲空干王)
看板historia
标题Re: [观点] 六七十年代 广东的粤语使用情况
时间Sun Aug 14 19:23:41 2022
这位S版友,你知道你的说话,有一大半都是在乱扯黑白讲吗?
首先我们来厘清一下「官话」的定义和历史
官话在古代和现代有两个不同的定义,姑且分为官话(古义)和官话(今义)
明初,朱元璋弄了一个《洪武正韵》,现今学者认为大致上是当时南京周边语音,再加上
元朝《中原音韵》的混合。这个叫做官话,用於上层交流、官员交流、跨省交流等。
清代,北京周边语音进一步影响当时的官话(古义)。
民国建立後,国语一词取代官话成为正式的官方用语。
而现代语言学在中国有所发展後,语言学家们发现了有一个方言区,在汉语族内与其他语
言(粤语、吴语)等平级。
https://imgur.com/iJ0EKaK
由於这个方言区的某种语音曾经被明清朝廷定为官话,於是他们就将这个方言区叫做官话
,是为官话(今义)。现在无论是四川话、扬州话和北京话都属於「官话」这分类。
我之前一直在讨论的官话就是官话(今义)
: → saram: 官话滥这是一种语言学家的术语.不怎麽精确的. 08/13 08:44
别再扯了,根本就没有这个术语。
再说了,你声称这是语言学家的术语,那请问是哪个语言学家?能给一篇有这个所谓术
语的论文看看吗?
: → saram: 北京人爱说官话,即便贩夫走卒都来两句,城里几乎都是官宦 08/13 08:46
: → saram: 家族,老早就不会家乡话.五百年京城流风典范,遍及了平津一带 08/13 08:47
你所说的情况也是不正确的,明成祖迁都,为北京带来数以十万计的南京移民,进一步影
响当地语音。
: → saram: 当地语言参杂了文语,官腔,语言专家感到这现象,就称"滥". 08/13 08:49
干!你是将「漳泉滥」这个名词放去哪?漳州话和泉州话哪个是文语,哪个是官腔?
: → saram: 广州,苏州,四川...到近代也有官话滥现象. 08/13 08:50
: → saram: 这与教育普及也有相当关系. 08/13 08:50
好,你说了那麽多终於说对了,不过这个官话是指古义的官话。
: → saram: 我再举例:现在台湾年轻人讲的"台语"根本就是国语滥. 08/13 08:55
: → saram: 那些年轻名嘴,说的台语根本是直翻国语.哪像传统台语? 08/13 08:56
: → saram: 我听到忍不住祈祷他们乾脆说国语吧. 08/13 08:57
举个例子:
请问「中华民国宪法第十六条」、「曲线的微分几何」、「礼部主客清吏司」等术语为甚
麽不能以闽南语表达?怎麽就直翻国语了?
: → saram: 老兄.我再说某人讲官话,不是说某人母语是否"官话滥" 08/14 07:59
: → saram: 郑成功是日本来的小孩根本不懂汉语.他当然只会讲闽南 08/14 08:00
: → saram: 语没错.天下没有一个人母语是"官话". 08/14 08:01
老兄,你先把「官话」一词的古今异义给弄清楚再说,好吗?
况且我也不是说某人母语是否「官话滥」,因为你所谓「官话滥」的概念就是狗屁不通。
看到这里就知道你在胡扯了,老兄,闽南语就是属於汉语族,是汉语的一种。你哪里来的
勇气将闽南语剔除出汉语族?是梁静茹给的勇气吗?你说郑成功只懂闽南语而不懂汉语,
就像说彭政闵只懂打棒球,而不懂玩球类运动一样般荒谬。
而且虽然没有确实证据证明郑成功懂官话,但郑成功1644年时在南京国子监深造,他很有
可能用官话沟通。
而且你怎麽如此武断,说明清时没有人以官话(古义)为母语?
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 218.252.129.50 (香港)
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/historia/M.1660476224.A.F3F.html
1F:→ IAMCSH: 你上一篇最後好像有点躁,你还要继续 ? 08/14 19:26
我一会去量量血压好了……前阵子的血压才降到正常水平
2F:推 kiuyeah: 从来没听过官话滥这个术语 官话的定义也不是他胡说八道 08/14 19:31
※ 编辑: gundamx7812 (218.252.129.50 香港), 08/14/2022 19:33:05
3F:推 IAMCSH: 我也不知道官话滥的意思。 08/14 19:38
稍微Google了一下"官话滥",发现几乎所有搜寻结果居然都是某S的推文和发文
看来这是他自创的概念,笑死
4F:推 Aotearoa: 什麽话题都能嘴上一大串干话 科科 08/14 19:39
※ 编辑: gundamx7812 (218.252.129.50 香港), 08/14/2022 22:43:27
※ 编辑: gundamx7812 (218.252.129.50 香港), 08/15/2022 00:03:15
※ 编辑: gundamx7812 (218.252.129.50 香港), 08/15/2022 00:53:34
5F:→ IAMCSH: 对啊 ! 我不敢讲我只有搜到s自己的只字片语,我还想说该 08/15 13:40
6F:→ IAMCSH: 不会他就是相关领域的研究者吧 XD 08/15 13:41
7F:→ saram: 血压高不要上PTT,那会死得快.祝你活久... 08/16 12:14
8F:→ saram: 官话是古代文官系统的产物,他不等同於"官方语言". 08/16 12:15
9F:→ saram: 如大英帝国的官方语言,是英语.是一种活生生的语文. 08/16 12:16
10F:→ saram: 同时它也活在英国以外的各殖民地或独立的殖民地如美国. 08/16 12:17
11F:→ saram: 但是中国的官话,是次语言.如同教廷国的拉丁文,没有人用 08/16 12:18
12F:→ saram: 拉丁语在生活. 08/16 12:18
13F:→ saram: 眼前你也会一种现代官话"国语".为了社会沟通,说官话.但 08/16 12:20
14F:→ saram: 不一定会生活使用.因为你在家里也许讲其他语言. 08/16 12:21
15F:→ saram: 这个"官话滥"是七十多年前就出现在书上的.我手头没足够存 08/16 12:22
16F:→ saram: 书,因为我没买书习惯.只是依稀记得许多语言研究的 08/16 12:23
17F:→ saram: 片段.我并没有创造它.只是记得它. 08/16 12:23
18F:→ saram: 你一定以为世界上所有的古书都已经扫描建档进了网路云端? 08/16 12:24
19F:→ saram: 事实上,这种狭隘观念的台湾人很多. 08/16 12:24
20F:→ saram: 说到读书,你大概是林智坚的抄袭水准. 08/16 12:25
21F:→ saram: 人要常浏览古时的纪录.而网路媒体只记录了重点,你看到的 08/16 12:27
22F:→ saram: 字都是电脑字.但许多纸本上字体并不是电脑字.有些字要打进 08/16 12:28
23F:→ saram: 电脑时找不到内建自型就改用既有的. 08/16 12:29
24F:→ saram: 我小时候看歌仔戏京剧等戏曲,发现扮大官的角色讲话和 08/16 12:31
25F:→ saram: 下人不同,比较难懂.後来才领悟那是戏曲塑造出的官话.以凸显 08/16 12:32
26F:→ saram: 角色的地位,文化水平. 08/16 12:33
27F:→ saram: 明清小说里也有这种因身分阶级差异的不同语言特色. 08/16 12:34
28F:→ saram: 但那绝不是一种"地方共通语言"而是"限定沟通对象"用的次语 08/16 12:35
29F:→ saram: 言. 08/16 12:35
30F:→ saram: 譬如日本皇族讲的话就和老百姓有差异. 08/16 12:36
31F:→ saram: 又譬如黑道老大在乔事时讲的术语.或庙里问事的桌头讲的 08/16 12:38
32F:→ saram: 知道漳泉滥,却不理解"滥"? 08/16 12:39
喔,好哦,那等你从书上找出这个词再慢慢说
不过也有可能你一辈子都找不出来,呵呵
而且到现在你还不明白「官话」一词的古今异义吗?
33F:→ IAMCSH: 所以那个「滥」你其实也不知道真实含意 ? 08/16 13:50
※ 编辑: gundamx7812 (218.252.129.50 香港), 08/16/2022 14:17:55
※ 编辑: gundamx7812 (218.252.129.50 香港), 08/16/2022 14:35:37