作者MilchFlasche (实践才能发光)
看板historia
标题Re: [疑问] 历史教育是否需要政治正确?
时间Sun Feb 1 19:52:02 2009
※ 引述《ilha (Formosa)》之铭言:
: ※ 引述《Kydland (RBC)》之铭言:
: : 其实我一直对某些名词很反感
: : 五胡"乱"华
: : 平定"蛮"族
:
: 我们台湾的历史教育现在最不需要的就是对历史名词
: 做任何额外的政治正确化的动作。在民主进步党的8年
: 执政之下,这种政治正确化的历史教育改造只是形成
: 了另外一种文化威权的暴力。这种行为从一个中国上
: 古史历史学者从政之後的言行很可以让对立的政党与
: 一般民众感受到这种动作之杂乱无章。
:
: 历史教育的内容做任何的改动,都会牵涉到整个社会
: 的既有认识跳跃的问题。建构式数学让父母很难再去
: 教导他们的子女去学习数学,因为那打断了过去与现
: 在的学术入门门径。同样的历史名词与历史诠释的更
: 跌也必须考虑到社会总成本,无视社会成本而仅仅以
: 理念作为动因的改造只会招致不必要的对抗与误解,
: 甚至是错误。
:
: 很明显的例子是驻居高雄的大文学家坚持国文教育必
: 须复古,如此才能保证下一代的语言基本能力。这与
: 五四运动以来的新文化风潮根本就是背道而驰。但是
: 在国民党主政的局势与台湾社会普遍怀念小蒋时代的
: 怀旧气氛之下,这种文学复古且抵触白话文乃社会习
: 见语的退步思想反而却更显得其社会基础的强大。这
: 无不是在告诉我们一个重点,任何的正确化,如果不
: 考虑到实际,那到最後就会出现执行落差,以致於造
: 成反动──反动还是最安全的,更糟糕的是让人意外
: 而甚为不良的副作用。
:
: 历史名词在历史上已经存在数百年者,比比皆是。没
: 有必要为了一时的政治正确需要去做大规模的正确化
: 动作。熟知历史者都知道五胡乱华的前提是汉族大规
: 模内战,但是我们无须去改动此一名词才能得到史实
: 的真切体认,反而改动了此名词之後,我们才无以在
: 浩瀚的典籍中间获得一种亲切感──因为我们的名词
: 只属於我们自己的这个时代,而不属於整个中国史籍
: ,这个问题在汉语书籍具有长时期通同写作法而易於
: 後代读者直接释读的现象上,是不可以等闲视之的一
: 个重要文化现象。
:
: 平定蛮族此语,固然有种族歧视之嫌,然而,重点应
: 不在「蛮」,而在乎「平定」。楚子壮然自慨:「我
: 本蛮夷,不与中国之号諡。」此间称「蛮」又有何不
: 可? 种族识别的称呼本来就有褒贬义、我他称的各种
: 指词,以广泛的「蛮」为非难语已非一朝一夕的做法
: ,要单就此作正确化的动作,恐怕所要浪费掉的社会
: 成本,就已经不是我们一代人所可以承受的了。
:
: 政治正确化在教育体系上的落实,台湾社会在这些年
: 来已经是受够了,这种东西并不是那麽地迫切,也缺
: 乏一个统一的「正确」标准。所谓的「真理」,通常
: 是存在一个大范畴的绝对标准,以及无数细碎而无法
: 互相统一的小原则。在操作型定义上绝对难以贯彻那
: 种罗曼蒂克式的政治正确化,在现实上,绝对有困难
: ,也不必要。
:
: --
:
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
: ◆ From: 218.167.75.246
: ※ 编辑: ilha 来自: 218.167.75.246 (02/01 14:52)
: 推 bx:推 02/01 15:0
: 推 bluewzy:推,反对政治正确的历史,本身也是追求政治正确 02/01 15:2
: 推 MilchFlasche:所以我说,改不掉或不想改的用词,就加个引号吧, 02/01 17:4
: → MilchFlasche:一方面维持沟通的方便性,一方面也表明自己的态度。 02/01 17:4
: → MilchFlasche:而且有些改变已在underway,表示成本其实没那麽大。 02/01 17:5
: 推 deathwomen:所谓的政治正确应该是建立在尊重多元文化上 02/01 18:0
: → deathwomen:故,台湾在1945年以後,不说其光复,不说终战,称战後 02/01 18:0
: 推 deathwomen:对於追求「政治正确」的名词更替,没必要感到害怕 02/01 18:0
让我来缓颊一下。
当Kydland同学说他觉得应该要「政治正确」的时候,
我内心中很赞同他的理由和举的例子,
不过看到「政治正确」这个词我就觉得不太妙;
一开始回文有想过要针对这部份讲一下,
不过後来还是先聚焦在我建议实质上可以怎麽做的部份;
至於「政治正确」这个词的问题就等到有人提了再讲。
所以回到「政治正确」这个提法上。
老实说,我自己小时候(大学的时候)念女性主义的书时
第一次接触到「政治正确」的说法,
当时对「政治正确」其实并没有太大的贬义,
反而左派或搞社运、支持女性主义或 whatever 批判性一点的人,
都会推崇「政治正确」的作法。
为什麽?因为「politically right」这个词,
指的是他们发现其实在生活中用语的使用上也无处没有权力的印记、
无处不是政治。这里对「政治」的定义我觉得是很无邪的,
就是试图去描述一切人类群体中有关权力的活动,就是「政治」。
公司中的政治,因此公司中有「性别政治」、「族群政治」,
当然更遑论国家。
因此最初外国人讲「politically right」,
标榜的是怎样在人们的生活中去除掉传统权力(白人、男性等等)对用词、语言的宰制
去建立一种「在正确的政治理想上的正确讲法」,
那个我想是「politically right」的初衷。
不幸的是,来到台湾这座「误解之岛」,
恰好碰到台湾人对「政治」两个字的观感变得狭义化,
於是「政治正确」这个诉求也就被迫冠上污名。
可能是因为对台湾人的政治活动表现观感不佳吧!
例如国会议事的暴力相向、政治人物发言的缺乏气度,
再加上多次选举过後多年下来大家只看到统独不同诉求的冲撞还有群众对立,
所以台湾人反而常觉得「政治」是件不好的事,平常最好可以避开不谈。
(不谈不代表问题就不存在啦,不过这就先不讲了。)
连带地,「政治正确」这个舶来语在这波以「政治冷感」为荣的态度中
会遇到什麽样的反感,也就可想而知了。
这些年下来,台湾人其实并没有建立起很多政治当中良好的价值、文化或行为准则,
人们并不相信「政治」的活动当中有什麽好东西。
提到「政治」就皱眉头的人大有人在。
所以,我可以体会如果有人说要搞「政治正确」的时候,
除了一边的人觉得很「正确」之外,另一边的人就会觉得「那是你们的正确」。
在台湾,「政治」中并无真理可言,
大家只得到「有权力就可以做任何事」的印象,
因此「政治正确」变成了一种「不同的人上台就有不同的政治正确」的印象。
老实说我不赞同「政治正确」变成这样的东西,
但我可以理解台湾人听到「政治正确」的时候的观感。
所以当Kydland提到「政治正确」的时候,我心想,uh-oh,有人会说话。
这边不是要说ilha或任何觉得「政治正确」不妥的人说得不对,
事实上都很有道理,
我只是觉得一定有一种「政治正确」的初衷是值得我们追求和肯定的,
只是,在我们普遍对台湾政治活动中非此即彼、无人主持公道、可敬的人成为弱势
的情况感到厌烦的同时,
「政治正确」也被:「又搞『政治』那一套?走开啦!」所连累。
诚如deathwomen所言,
真正的政治正确,不是党国的政治正确(「光复」)
亦非日本风味的政治正确(「终战」)
(「日本风味」是我一时词穷讲的,我不想称他们为「皇民」,这不礼貌。),
「战後」总是好多了。
真正的政治正确,针对的是对不同族群、性别、宗教的尊重,
从而改进各种论述中使用的修辞。
我认为这并不需要花太多成本就能达成。
你一样可以讲「五胡乱华」、「开山抚蕃」,
我回文的时候已经讲过了怎样让这些名词继续出现在我们的言谈中却人畜无害。
重点是我们对於这些事件,能不能用新的观点去看?
还是他日我们对下一代解释这些事件的时候,
继续把对夷狄犯上作乱、汉人教化原住民的印象复制下去,
那麽当我们跟他们解释说夷狄是什麽、「蕃仔」是什麽的时候,
下一代又会怎样学习对外国人、原住民的看法?
应该要改变的是教育的过程中能不能够提供不同於上一代教给我们的那种观念,
而如果我们肯定教育的内容本身应该要有改变的话,
难道不该不厌其烦地去解释以前的人为什麽那样说,
而以後我们应该怎样说比较好?
简言之我想说的是:
在「政治正确」的本意已经被很多人误用、误解的台湾,
我也会想,这个词啊,或许能不用就不用吧,
强调「尊重」、「反歧视」这些我们实际上要推的价值吧,
或许可以减少一些误会和阻力。
对於不喜欢「政治正确」这档事的人,
我大概知道各位不喜欢的原因是什麽,
但是这篇Kydland说的「政治正确」,
no,it's not the case you might think of,
so don't worry about that。
我相信他说的不是你上来就变「自由广场」、「台湾邮政」、
我上来就变「中正纪念堂」、「中华邮政」的这种「政治正确」,
而是我们已经做了十几、二十年的,
不讲「山胞」和「蕃仔」而讲「原住民」、
不讲「娼妓」而讲「性工作者」
(这不代表对那种工作的肯定,而只是对於必须从事该项工作的人的礼貌)
的这种政治正确。
这个方向我相信是台湾社会大多数人愿意接受的方向。
这样子,能否缓解内心当中因为拒斥「那种政治正确」的成本和冲突,
而对「政治正确」这档事整体的反对?
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 123.194.225.109
1F:推 ellenshih:推M大对台湾民情的观察~ 02/01 21:23
2F:推 yeh67:日出而作 日落而息 帝力於我何有哉? 02/01 21:28
3F:→ yeh67:关恩主 妈祖婆...道教庙宇对平常百姓的影响较深远且广泛 02/01 21:33
4F:→ yeh67:春节 清明 端午 中秋 四大节庆年年过 统治者姓什麽也改不了 02/01 21:35
5F:推 pnity:日据时代再久一点,上面这些习俗全会改成日本式的了 02/01 22:11
6F:→ MilchFlasche:习惯过那些节日,不代表其他的就改不了或不该改。 02/01 22:23
7F:推 nsk:把台客 外省猪 讨客兄 番仔这些族群歧视辞扫进历史垃圾堆吧 02/01 22:35
8F:→ nsk:这样才算是台湾的文化与族群的政治正确 02/01 22:36
9F:推 yeh67:意识形态无损民族习俗 不管是哪一党的支持者都认同四个节日 02/01 23:20
10F:→ MilchFlasche:问题是民族习俗跟这串讲的东西一点关系都没有…… 02/02 01:26
11F:推 mstar:某 y 似乎老是天外飞来一笔莫名其妙的东西 02/02 02:22
12F:推 march20:感觉起来, Politically Right 直译成 "政治正确" 一点也不 02/02 08:35
13F:推 march20:达意. 翻成 "政治意涵中立(or 中性)" 会否精准些? 02/02 08:37
14F:推 bx:政治正确就是正确翻译 它本来就是强势要求他人改变语言 02/02 09:29
15F:→ bx:从来就不是温和的中立性诉求 可以说是相当激进的东西 02/02 09:31
16F:推 yeh67:文化即生活 02/02 13:27
17F:→ MilchFlasche:对保守主义或个人主义者来说,有点社会理想的人都算 02/02 19:54
18F:→ MilchFlasche:是激进的人。 02/02 19:55
19F:→ ewayne:非常赞同楼上版主说的XD 02/02 22:00
20F:→ singpksm:中共也取消了一堆中国节日,改成"黄金周",近几年才恢复 02/16 15:49