作者Tbilisi (Amierkavkasia)
看板historia
标题Re: [厘清] 「帝国」
时间Wed Nov 19 20:25:48 2008
※ 引述《MilchFlasche (实践才能发光)》之铭言:
: 君主尊号为Kaiser或Tsar等源自「Caesar」的国家,其尊号亦可翻译为Emperor,
: 如奥地利和俄国,所以当然也觉得本国具备「帝国」的地位。
呀, 这里要说清处, 俄国的 Tsar 不是皇帝, 只是副皇帝这一级, 在
19世纪时有时会视同为王, 但语意上还是比王高级一些
俄国是有正式的 "皇帝" Emperor 的字, Imperator , 第一位有此称号的
是彼得大帝, 自此之後才是俄罗斯帝国, 在这之前是莫斯科沙皇国, 更之前
的伊凡三世以前是莫斯科大公国.
--
皇帝跟国王在西方是真的有差, 不是只是个头衔而已
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 123.204.141.197
1F:推 bof:那个是彼得大帝要西化去换过来的称号 没人会说Tsar是「副」... 11/19 21:12
2F:→ Tbilisi:但 TSAR 在语意上也确实不如 IMPERATOR 11/19 21:34
3F:推 MilchFlasche:所以彼得一世以後的俄皇到底是Imperator、Tsar, 11/19 21:52
4F:→ MilchFlasche:还是Tsar兼Imperator呢? 11/19 21:53
5F:→ bof:若两个都是强调统摄不同地区国家的最高权力拥有者 那两者无差 11/19 21:53
6F:→ MilchFlasche:另外帝与王在中国也有差啦,只是不知和西方相比如何 11/19 21:55
7F:→ bof:但imperator又可连结到罗马帝国 所以意义丰富了一点 11/19 21:55