作者dashanew (dasha)
看板historia
标题Re: [闲聊] 关于“澳洲”一词
时间Thu Jun 5 11:21:32 2008
※ 引述《OmegaWind (柴郡猫)》之铭言:
: Australasia, and
注意,在英文维基中这地名与Australia是分开的,Australia是现在的
澳大利亚联邦,Australasia则包括了纽西兰与巴布亚纽几内亚等地,而这些
地方曾经是英国在这块地方的所有领土,直接用这样的名词去称呼.
还有,大洋洲首先由法国人定义,那也是与当时的海外殖民扩张有关.因
此这些名词在19世纪的使用很复杂,往往重叠,因为是不同国家去指称自己
的海外省,以及想吞并的地区的称呼法,後来才慢慢的统一.
: 我看不懂1756年那段
: 推测应该指澳洲包括了Magellanique、玻利尼西亚及澳洲主大陆
: 有请高手指正
1756年对於太平洋的探险还没完成吧?小弟怀疑当时的定义仅及当时已
发现的岛屿和澳大利亚这个大陆块......
: 1937年那段说纽西兰人不爽被叫澳洲人
: 由此也许可反推当时纽西兰是被纳进澳洲的
那时已经在搞从大英帝国殖民地中脱离独立,甚至脱离国协的花样了,
也就是纽独正名运动^_^
看看大家查的资料,看来这问题还是帝国主义列强的政治地理问题,两
岸华人当时根本没有机会染指这些地方,就是跟着乱叫而已......至於现
在拿这些词的中文意义来讨论,那根本是没有意义,因为所有的定义都是当
初那些国家差点拿船互相开炮所干出来的玩意,不是现在的人想当然尔去
推测的......
--
吉屋出售
台北市基隆路二段套房,近台大及捷运,附近有黄昏市场,生活机能便利.
http://www.hbhousing.com.tw/web/A002/index.asp?module=search
&file=Detail&No=Z087382%20%20%20&AID=A002
台北县板桥市大观路一二楼公寓,近国小至大学各级学校及公车总站,离捷运与板桥车站不远.
详情请洽0931043559田小姐
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 140.112.66.233
1F:推 OmegaWind:呵~多谢说明! 查了这些字後 倒引起我对这区域的兴趣 06/06 01:14