作者bluewzy (bluewzy)
看板historia
标题[闲聊] 关于“澳洲”一词
时间Wed Jun 4 13:20:49 2008
澳洲一词应该是大洋州的俗称,也就是Oceania
而不是Australia。
不过好像如果换成澳大利亚就放不下了
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 124.42.31.101
1F:→ ffaarr:澳洲跟大洋洲是不同的。 06/04 13:22
2F:→ ffaarr:澳洲可以指澳大利亚这个国家或是澳洲大陆。 06/04 13:26
3F:推 MRZ:我是不知道你怎麽会认为"澳洲是大洋洲的俗称"这件事的?^^a 06/04 15:43
4F:推 MRZ:请问您是从哪看来的吗? 06/04 15:44
回M兄:
我记得是高中世界地理的时候老师纠正过,在澳洲的时候看华文报纸也讨论过。
也许是两岸用法不同?我刚测试了了一下,在baidu百科上search澳洲会直接
跳转到大洋州,在wiki上会跳转到澳大利亚.........恐怖
5F:→ bluewzy:当然严格来说澳洲这个词本身就是错的,XD 06/04 15:55
※ 编辑: bluewzy 来自: 124.42.31.101 (06/04 16:04)
6F:推 MRZ:不,更严格来说,连Australia这个词都是错的 06/04 15:56
7F:推 MRZ:因为那块大陆真正的名字,只有上帝才知道,其余只算是绰号 06/04 15:58
8F:推 MRZ:但人类取的名字即然只是绰号,那就没有对错之分 06/04 15:58
9F:→ bluewzy:楼上,推到极端条件下的归谬不是有效的讨论方式哦 06/04 16:08
10F:→ bluewzy:我更换“错的”为“不规范的”,版主满意了麽? 06/04 16:18
11F:推 MRZ:台湾这边,大洋洲就大洋洲,不等於澳洲,澳洲=澳大利亚 06/04 16:50
12F:推 MRZ:这里只用台湾定义,除非我觉得对岸的更合理 06/04 16:51
13F:→ bluewzy:好吧,既然你可以无视“澳洲华人”的不同意见也可以 06/04 16:55
就算名字没有对错之分,也有恰当和不恰当的区别吧,否则对黑人叫Negro也可以用
没有对错所以无所谓来解释了。有些名字虽然约定俗称但是还是有可以推敲的问题。
比如“熊猫”。不知道在台湾构词法则中“洲”是什么意思?
算了,不讨论了,继续在无关历史的问题上挑你的错,肯定又要删文封人了
※ 编辑: bluewzy 来自: 124.42.31.101 (06/04 17:02)
※ 编辑: bluewzy 来自: 124.42.31.101 (06/04 17:03)
14F:推 deathwomen:这又什麽好吵的...了解对方的意思就好啦 06/04 17:05
15F:推 mstar:水中「沙洲」,请问词中的「洲」是何意思呢? 06/04 17:16
16F:→ bluewzy:你要是认为澳洲的洲和沙洲的洲意思相同,我就算你狠 06/04 17:18
17F:→ ocean11:明明就是你自己的错 还说的好像别人错一样 06/04 18:26
18F:推 Archi821:你这个要争的话,那麽关"於" 规"范" 先改过来 06/04 21:24