作者nikolaos (永别了,小白)
看板historia
标题Re: [超爆笑]Greece为什麽是希腊
时间Sun May 15 17:58:22 2005
【承上篇】
: 这就是原始概念语源的认定问题。
: 如果把”原始印欧语源”观点来看,光/太阳当然是同一原始概念,
: 但是Hellas当作自称时,到底当时人的命名动机与语意范围是如何,
: 恐怕还要找资料..
我以前在台大的图书馆有看过一个很大本的印欧语系同源字的字典,
不过书名是什麽已经忘记了,真的非常抱歉。如果有那本书在手边的话,
应该可以解决一些问题。
小弟手边现在关於字源的字典只有DTV出版的Etymologisches Woerterbuch
des Deutschen (德文字源字典),我想Geigemachen君应该也会德文吧(从id猜的)。
我查了其中的"Sonne"(太阳)这个条目,里面指出Sonne和英文的sun,
拉丁文的sol以及希腊文的helios都是来自同一个来源。不过里面也提到希腊文
的helios是从σαFελιοs (sawelios)来的, 如果是这样的话,
似乎就离hellas比较远了。不过这样讲也不能证明什
麽就是了,只能说今天又发现了一个有趣的东西。
"F"这个希腊字母叫做digamma,发音接近英文的w,在古典时代的Attika方言里已经不用了,
其实很多母音开头的希腊字本来前面都有个F,例如οινοs(葡萄酒)->Fοινοs
(woinos),这样就比较容易看出它跟英文的wine和拉丁文的vinum是同源字了。
如果您真的还有兴趣的话(hellas跟helios的关系),我下星期可以去帮你到
大学图书馆的参考书区找找线索(我在德国),不过不保证会有什麽进展就是了。
: 我现在每天读一小段希腊文圣经,希望以後多挖出原始希腊文资料来讨论他们真实的语源
不好意思,希望这样讲不会泼您冷水,不过窃以为要找出这些字的语源,
读希腊文圣经可能没有太大的用处(不管是新约或是旧约七十士译本),
也许拿希伯莱文的旧约原典和古代近东和地中海周边各民族语言所写的泥版、
纸草残篇或碑铭,以及古典时期之前的希腊文、拉丁文着作
原点等交互对照比较,会比较有点希望吧。
毕竟旧约七十士译本已经是希腊化时代翻译出来的,而新约更是罗马时代的作品,
就作品出现的时代背景来说也有点远了。
更何况自从十八、十九世纪以来西方(尤其是德国)的文献考证以及考古等领域
发展到那麽兴盛的程度,都还解决不了这些问题,而且对於有些地名来源的解释,
或是比附(例如把Odyssey里面提到的Thrinakie岛跟Trinacria,也就是西西里划上等号)的做法,在早期的参考书还
比较容易看到(例如1898年版的Harpers Dictionary of Classical Antiquities),
到了二十世纪末出版的同性质参考书反而变得比较保守,不太提起这类东西了。
也许就是这样的态度,才让许多玄学家或业余玩家得到较大的发挥空间吧。
看看本世纪能不能再出几个像Schliemann或A. Evans这类的考古家,或是像Champolion
或Chadwick和Ventris这类的古文字破译者,才能多提供一些关於地名来源的线索吧。
: 後来在拉丁文中,Javan就转变为”希腊守护天使”(希腊魔君?)的意思了
: Meaning: angel of Greece
恩,我以javan 和 "angel of Greece"作为google的关键字,发现找出来的网站几乎都是
给新生儿或自己的小狗选名字的网站,例如:
http://www.babynamesworld.com/meaning_of_Javan.html
(给婴儿选名字的网站)
http://www.lowchensaustralia.com/malenames/namesj.htm
(替自己狗狗选名字的网站)
http://www.babynamesdirectory.com/babynamesboysj.htm
(又来一个替小孩选名字的网站)
(族繁不及备载...,不知道您查到的是不是也是类似的?)
有趣的是,这些网站对於名字的来源都解释内容几乎都相同,而且也很简略,
毕竟是取个好听的名字而已嘛,又不是写什麽学术论文,何必那麽认真呢。
例如:
这三个网站对於Javan这个名字的来源都是Latin - angel of Greece
Peter: Latin - rock, stone ; George: Greek - farmer, to work the earth
看来似乎这几个网站都是同一个来源,而且也是东拼西凑随便弄出来的,
如果说已经讲出George是从希腊文来的话,那怎麽会把Peter的来源追到拉丁文为止呢?
如果我们去看另一个大一点的网站about.com的话,它下面有个基督教常识区,
其中也有提供给小孩命名的服务 Biblical and Christian Names
http://christianity.about.com/library/weekly/blnames.htm
从这里再去查“Javan“这个名字,就会连到下面这个网页
http://christianity.about.com/library/weekly/blT0001900.htm#T0001983
里面说Javan是Japheth的儿子,它的後代搬到Ionia,也就是希腊人的祖先。
这就跟之前查圣经名词字典的说法差不多。
在jewishencyclopedia.com里面的javan这个条目下有更详细的解释
http://www.jewishencyclopedia.com/view.jsp?artid=176&letter=J
里面不只说Javan跟希腊人的关系,还提到後来的犹太文学把Javan跟俄罗斯人连在一起
(因为信奉希腊东正教的关系),不过就算如此,也没提到什麽天使的事情,我想那个
天使的说法有可能是说给小宝宝父母爽的吧...
好吧,小的得恢复潜水模式了...
--
http://homepage.mac.com/klauschen/
http://nikolaos.pixnet.net/
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 80.142.64.155
※ 编辑: nikolaos 来自: 80.142.64.155 (05/15 18:02)
1F:推 Geigemachen:是啊,我会些微德文.. 61.230.135.224 05/15
2F:推 nakadachi:小弟问一下 lamda复拼怎麽发音 203.70.51.78 05/15
3F:推 MilchFlasche:U-258 St. Nikolaos号,全舰下潜备便~ 218.34.140.130 05/15
4F:推 MilchFlasche:收潜望镜,航速20节,下潜速度每分钟300尺! 218.34.140.130 05/15
5F:推 MilchFlasche::P 218.34.140.130 05/15
6F:推 nikolaos:回二楼,我也不确定噎,应该跟一个λ吧。 80.142.64.155 05/15
7F:推 pursuistmi:只有γγ才会变νγ吧XD 218.164.8.119 05/16
8F:推 inosen:学长你重现江湖了!近来可好,台大那本辞典叫什麽220.138.122.186 05/16
9F:推 nikolaos:索书号可能是Ref P765 B8吧,我不太记得了 80.142.69.109 05/16
10F:推 dimer:拜拜...Orz140.112.245.215 05/16