作者esed (《梦幻的一天》)
看板haiku
标题[分享] 陈黎〈俳句的趣味〉
时间Fri Nov 20 03:57:22 2009
俳句的趣味 ◎陈黎
俳句是日本诗歌的一种形式,由排列成三行的五、七、五共十七个音节组成。
这种始於十六世纪的诗体,虽几经演变,至今仍广为日人喜爱。它们或纤巧轻妙
,富诙谐之趣味;或恬适自然,富闲寂之趣味;或繁复鲜丽,富彩绘之趣味。俳
句具有含蓄之美,旨在暗示,不在言传,简短精链的诗句往往能赋予读者丰富的
联想空间。曾有评论家把俳句比做一口钟,沈寂无声。读者得学做虔诚的撞钟人
,才听得见空灵幽玄的钟声。
俳句的题材最初多半局限於客观写景,使读者与某个季节产生联想,唤起明确
的情感反应。十七世纪着名的日本诗人松尾芭蕉将俳句提昇成精链而传神的艺术
形式,把俳句带入新的境界。他从水声,领悟到微妙的诗境:
古池
青蛙跃进
水之音
在第一行,芭蕉给我们一个静止、永恒的意象──古池;在第二行,他给我们一
个瞬间、跳动的意象──青蛙,而衔接这动与静,短暂和永恒的桥梁便是溅起的
水声了。这动静之间,芭蕉捕捉到了大自然的禅味。
底下再举几个着名的例子:
乌鸦栖在枯树上,秋色已暮 (松尾芭蕉)
海暗了,鸥鸟的叫声微白 (松尾芭蕉)
我看见落花又回到枝上──啊,蝴蝶 (荒木田守武)
如果下雨,带着伞出来吧,午夜的月亮 (山崎宗监)
露珠的世界:然而在露珠里──争吵 (小林一茶)
对於跳蚤,夜一定也非常漫长,非常孤寂 (小林一茶)
春雨:屋顶上,浸泡雨中的是孩子的破布球 (与谢芜村)
刺骨之寒:亡妻的梳子,在我们卧房,我的脚跟底下 (与谢芜村)
他洗马,用秋日海上的落日 (正冈子规)
这些俳句具有两个基本要素:外在景色和刹那的顿悟。落花和蝴蝶,月光和下
雨,露珠和争吵,孤寂和跳蚤,海的颜色和鸟的叫声,这类静与动的交感,使这
极短的诗句具有流动的美感,产生令人惊喜的效果,俳句的火花往往就在这一动
一静之间迸发出来。
二十世纪的西方诗坛自俳句汲取了相当多的养分:准确明锐的意象、跳接的心
理逻辑、以有限喻无限的暗示手法等等:一九一O年代的意象主义运动即是一个
显明的例子。从法语、英语到西班牙语,我们可以找到不少受到俳句洗礼的诗人
──美国的史蒂文斯 (如〈十三种看山鸟的方法〉)、庞德 (如〈地下铁车站〉
──人群中这些脸一现:黑湿枝头的花瓣),墨西哥的塔布拉答 (如〈西瓜〉──
夏日,艳红冰凉的笑声:一片西瓜) 等皆是。
周作人在一九二O年代曾为文介绍俳句,他认为这种抒写刹那印象的小诗颇适
合现代人所需。我们不必拘泥於五──七──五总数十七字的限制,也不必局限
於闲寂或古典的情调,我们可以借用俳句简短的诗形,写所见所闻、所思所感。
事实上,现代生活的许多经验皆可入诗,而一首好的短诗也可以是一个自身俱足
的小宇宙,由小宇宙窥见大世界,正是俳句的趣味所在。
陈黎〈俳句的趣味〉,《偷窥大师》,元尊文化,1997
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 125.232.139.73
1F:推 kpg:陈黎两本小宇宙 几乎都是现代诗中的「小诗」 哪来的俳句? 11/20 09:08
2F:推 kpg:虽然也起到推广的作用 但与现代诗混淆不清 反而陷入自我辩证 11/20 09:12
3F:推 kpg:不知道自己写的是现代诗还是俳句 在这之间犹疑 所以序写得模糊 11/20 09:15