作者kurt1980 (大K)
看板gallantry
标题[闲聊] 玛莉安朵娃奈特的厨师
时间Sun May 15 08:27:18 2011
最近看到这本漫画
讲的是路易十六的王后--玛莉安朵娃奈特的厨师
先撇开她的私人厨师为什麽会是日本人..
还有这个日本人常常说"没想到会在这里用到这一招",连可颂都是他发明的
里面有提到她那句被骂的半死的话"没有面包的话,为什麽不吃甜点呢?"
根据书中的解释当时这种甜点价格比面包便宜
法律甚至规定若面包太贵政府必须使其价格降至与该甜点相同
所以玛莉皇后人很nice的,这一切都是误会...她是多麽为人民着想阿
当时真的有这法律吗?有翻案文章帮玛莉安朵娃奈特辩护的吗?
--
Alios noli tantum invidiare!
=不要羡慕别人=
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 192.192.90.200
1F:推 LUDWIN:应该是玛莉安东尼特,这翻译太懒直接用日文译音翻。。。 05/15 09:50
2F:→ LUDWIN:这设定应该是民明书房出的吧。。。 05/15 09:51
3F:推 LUDWIN:抱歉,维基上面就有了,奶油面包卷 05/15 09:53
4F:推 MRZ:本版"玛丽皇后"讨论串有提到此事 05/15 10:09
5F:推 iamsamu:M大说的讨论串,刚去看完了,很有趣XD 05/15 17:09
6F:→ iamsamu:不过我对玛丽皇后最初的记忆是鬼故事~XD,小时候看的大本 05/15 17:11
7F:→ iamsamu:瀛海搜奇之类的书,里面写到玛丽皇后会拿着头在凡尔赛宫走 05/15 17:13
8F:→ iamsamu:来走去...小时候不知道她是谁,只觉得超可怕啊啊啊XD 05/15 17:14
9F:推 bloodrose23:不过这漫画的铺陈就很民明书房啊... 05/15 17:18
10F:推 GreenSoldier:玛利皇后的讨论串真的蛮有趣的 推推 05/15 17:43
11F:推 Delilah:喔 是普利欧修吗? 05/15 19:11
12F:推 Ishetar:/有一出歌剧叫做凡尔赛之鬼 美国人写的~剧情就是去世的玛 05/17 16:40
13F:→ Ishetar:丽皇后和包玛谢(歌剧费加洛婚礼的剧本作者)在对话 聊世事 05/17 16:41
14F:→ Ishetar:沧桑 聊人生观 包玛谢的鬼魂坦承他爱上玛丽皇后的鬼魂 但 05/17 16:42
15F:→ Ishetar:是玛丽皇后在对话中看透一切 再也不恨送她上断头台的人们 05/17 16:42
16F:→ Ishetar:於是就昇天了.... 05/17 16:43
17F:→ Ishetar:这也是鬼故事的一种 XD 05/17 16:43
18F:推 tear150018:我想日文译音也是法文译音来的...安东尼特是英文... 05/24 20:42
19F:推 MilchFlasche:法文原音是安多瓦内特没错啊。不过她本来是日耳曼人 05/29 00:05
20F:推 lucdiane:一楼的回应满有趣的 基本上日文音译比较贴近法文原因 11/25 17:21
21F:→ lucdiane:原音 11/25 17:22