作者ChaosCreator (头破血流)
看板clmusic
标题史麦塔纳 我的祖国
时间Fri Mar 2 12:19:16 2001
=>>不管祖国是什麽:P PO解说总是好的:P
/
Smetana Ma vlast
史麦塔纳 我的祖国
=>>这是史麦塔纳以深邃情感为祖国谱出的作品,是由六曲构成的连篇交响诗。
每一曲都由史麦塔纳亲自附上注解。全六曲在1882年12月5日,於布拉格首演。
总谱亦呈献布拉格市,因此,布拉格1946年举办『布拉格之春』音乐节以来,
每年开锣的音乐会都演奏〈我的祖国〉全曲,已习成惯例。
=>>第一号 Vysehrad 高城
Vysehrad是布拉格南边,莫尔道河东岸一个城堡的名称。作曲者的注解如下:
『虚空中想起传说中游唱诗人的竖琴声,述说着古代Vysehrad高城兴衰的故事,
如今只有从其废墟中追忆的竖琴回音』
曲子由竖琴以装饰奏的风格奏出Vysehrad的主题开始,进入庄严的最缓版後,
再反覆此一主题。其次变为快版的战斗场面,主题以各种变化型态出现。
最後回到缓版,在追忆的竖琴生中宁静结束。
=>>第二号 Vltava 莫尔道河
莫尔道河是自波西米亚南边,北上至易北河会合的Vltava河的德文名称,
史麦塔纳的注解是:『此河的水源有二。两者会合,河幅渐广。河岸上传来
狩猎与热闹的祭典欢声。夜里,河面映着月光,精灵婆娑起舞,流水到达
圣约翰的激流,雄壮流入布拉格,一边向高耸的古城Vysehrad打招户,
一边流向远方而去。』
曲子首先由长笛与竖笛描绘出两个小源流。然後呈示出流畅的莫尔道河主题,
经过一番发展後,出现了法国号的号角声,与祭典的舞曲。梦幻的夜景经过後,
再现莫尔道河的主题。不久後,管弦乐汹涌展现激流的场面。
再以莫尔道河的主题奏出宽广的河流导入布拉格,此後传出Vysehrad主题声中,
莫尔道河逐渐流向远方而去。
=>>第三号 Sarka 夏卡
史麦塔纳的注解:『这是年轻女杰夏卡的传说故事。夏卡自情人背叛以来,
一直憎恨男子。一天,齐拉特率领士兵通过,看到被绑在树上的夏卡,
着迷其美貌,遂救了她。夏卡用计使士兵们酒醉酣睡後,吹起了号角声,
召集埋伏的同伴(亚马逊女战士),一举歼灭了所有的士兵。』
曲子以表示夏卡生气的激烈主题开始,然後出现士兵们的进行曲。竖琴与大提琴
表示夏卡与齐拉特的对话。接着变成舞曲调的宴会,平静後法国号传出信号声,
音乐开始转遽,描绘出女战士的袭击与胜利而终。
=>>第四号 Z ceckych lulu a hajiu 自波西米亚的森林与草原
史麦塔纳的注解:『这是眺望波西米亚景色引起的情感。从森林与草原中,
传出了时而高兴、时而悲伤的歌声。号角声称颂森林,明亮的主题赞美易北河
的山谷,听者可以自己描绘自己想像的风景。』
曲子首先由悠扬的主题开始,其次由竖笛吹奏出牧场的主题。接着经由双簧管
之歌与小提琴的主题後,法国号宽缓吹奏出森林的主题。这些主题一起发展後,
加入波卡舞曲扬起,华丽的结束。
/
=>>第五号 Tabor 塔布尔
塔布尔是波西米亚南部的城市。十五世纪宗教战争时,是胡斯教团的根据地。
史麦塔纳的注解:『胡斯教团的赞美歌〈你们是神的战士〉成为全曲的格式。
这歌曲鼓舞了塔布尔人们的士气,成为不屈精神的支柱。』
最初由定音鼓的滚奏与法国号的演奏导出强而有力的一段赞美歌,而後由木管
吹奏出另一个圣咏曲风的主题,再由一个雄壮的主题引发战争,从这些赞美歌
取出的三个主题,以片段的形式出没。最後由塔布尔战胜,明亮奏出最初的主题
筑起高潮收结。
/
=>>第六号Balnik 布拉尼克
史麦塔纳的注解:『这是〈塔布尔〉的续集。胡斯教团的勇士们固守在布拉尼克
山丘,伺机行动。这里也使用赞美歌〈你们是神的战士〉。此一主题是捷克光荣
的象徵。连篇交响诗〈我的祖国〉,就在其胜利的赞美歌声中全部结束。』
曲子突然由铜管呈示出赞美歌的主题。双簧管奏出牧歌,是勇士们暂时的休憩。
其後战斗开始,在进行曲的节奏上出现新的赞美歌主题。接着再现Vysehrad的
主题後,高声奏出赞美歌结束全曲。
=>>资料来源:古典名曲欣赏导聆 2 管弦乐曲 音乐之友社
--
我的人生充满了买不完的唱片听不完的音乐满足不完的慾望
互相纠缠交织而成一段又一段破碎凌乱无以名状的复杂声响
此起彼落敲击贫瘠心灵穿梭呼啸渗透匮乏身躯
大地最美的乐章听起来是这麽悲凉与空虚
使我常常觉得我是为了这一片混沌而生
而事实上所谓的我却是ChaosCreator
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.twbbs.org)
◆ From: 211.75.186.193