作者Piaf (假剑假意)
看板clmusic
标题Re: 风烟草书:翠堤春晓
时间Fri Nov 23 13:41:53 2007
基本上李欧梵写这篇文章给我的感觉是信手拈来,并不是十
分精细的文字,在考据上也有极大的问题。譬如说他讲到:
布鲁克纳(Bruckner)的交响乐更麻烦:这位
作曲家老是改来改去,没有「定稿」,後来的
指挥家必须选择两种编辑後的版本,当然还有
人不相信,要到维也纳去找原稿来看。
我这里大胆的假设他所谓的两种编辑後的版本是哈斯版或诺
瓦克版,而不是布鲁克纳自行改定的乐谱版本,从他使用「
编辑」两个字可以看出。但是这是十分粗糙的举证,布鲁克
纳的乐谱校定者并非只有以上两位,Nowak 编定的第八号就
有两本,还不算Haas版和1892年版。这样粗糙举例,以一个
大师的身份实在难以接受。
我认同您提的authentic 的角度,但是Bruckner的修订自己
乐谱并不能单从这个角度思考,还得将他当时的环境考虑进
来:
1.受他人影响
2.寻求演出机会
3.late success
也因此,布鲁克纳在修订自己乐谱的背後是含有「媚俗」的
成分的,这难道也是authentic 的一部份?当然并非如此。
这甚至与authentic 的含意有所抵触,是完全不同的面向。
所以我认为您以这角度来「解释」李欧梵的文章也是不恰当
的。布鲁克纳改订自己作品的原因至今仍然是个争议的话题
,尚未有决定性的定论。
至於李欧梵原本的文章有提到布鲁克纳缺乏自信的问题,所
以我相信李欧梵并不是要讲authentic 这部分,他只是单单
把两个类似的过程(改定自己作品)相提并论,仅此而已。
而希望您别介意,我认为您已经过度解释了李欧梵的文章。
李欧梵为什麽要举这个例子,我并不理解,他也没有详细解
释。就算他讲的真是authentic 这个论点,在我看以布鲁克
纳来比喻是不恰当的。
另外,authentic 应该是站在诠释者的角度而言,以原创者
的角度来讲authentic,似乎有点怪异。
也容我狗尾续貂回应您末段文字:
当我们在挑战权威的时候,自当要扪心自问我们到底是不是
提了一个naive question,这是我们後学晚辈要注意的。但
是权威撰文更当要小心,因为他们讲的话很容易成为规范,
也负有更大的责任。以李欧梵这篇文章破绽百出的考据引喻
,是令人极为失望,也扫了他自己的名声。
请指正。
--
搞笑艺人: 皮痒夫
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 76.226.7.145
※ 编辑: Piaf 来自: 76.226.7.145 (11/23 13:50)