作者gminor40 (李哲邦)
看板clmusic
标题Re: [正名] 柏林爱乐的名称
时间Sat Nov 19 20:26:28 2005
※ 引述《annachie (杜正胜脑残)》之铭言:
: 用不同的翻译已区分不同的原名啊
: 通常 XXX symphony orchestra 翻 XXX交响乐团
: 团名只有 XXX orchestra 翻 XXX管弦乐团
: XXX phiharmoniker 翻 XXX爱乐
: 这样一个城市的名子可以大家用 EX. WEINER
: 不过本质上应该都一样低 我猜
symphony orchestra这个词较orchestra晚出现
前者意为"为演奏交响性音乐的乐团",後者则否
以orchestra一词的起源来说,有"伴奏、陪衬"的意思
"管弦乐团"成立初期,可能是为了歌剧的伴奏、器乐的协奏,或一群音乐家的交谊社团
"大部分"乐团的名称(不好意思,我没有背下所有的乐团名字)有"爱乐"就没有"交响"
这可能是因为当初乐团的成立是属於业余或半职业性质,或一群音乐家的聚集成立,甚
至是失业者的自力救济行为。以致於规模不够大、财力不够雄厚,无法做到symphony的
目的
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 61.57.209.15
1F:→ Dussek:请问这个「可能」有没有可资佐证的资料?谢谢 11/19 23:28
2F:推 Piaf:orchestra无论是拉丁文或希腊文的字源 都没您提的意思 囧rz 11/20 06:16
3F:推 dale:回应原泼。一、就字源来谈,orchestra 是地点;二、就现在的 11/20 06:29
4F:→ dale:字义来谈,orchestra 可是隐含声势浩大的意思,没有你说的那 11/20 06:29
5F:→ dale:麽凄凉。:P 11/20 06:31
6F:推 gminor40:就管弦乐团的发展史,orchestra本来就是伴奏、陪衬的功用 11/20 09:06
7F:→ gminor40:symphony这一词用在交响音乐上,时间点本来就比较晚近 11/20 09:07
8F:→ gminor40:我从来也没有讨论希腊文和拉丁文,二楼会不会想太多 11/20 09:08
9F:推 Piaf:字源 可不是"自圆"其说就了事的 11/20 09:18
10F:→ Piaf:不懂就别瞎扯 不只我一个人叫你拿根据出来 11/20 09:21
11F:推 gminor40:我再重申一次,我从未谈到"字源"的问题 11/20 09:44
12F:推 Piaf:一词的起源可是你写的 囧rz 11/20 09:45
13F:推 gminor40:我是谈历史,没有说那个字的意义,那我请问chamber orch 11/20 09:46
14F:→ Piaf:当然啦 你要说你一词的起源和我说的字源不是同一件事 11/20 09:46
15F:→ Piaf:那你就赢了 11/20 09:47
16F:→ gminor40:estra又该翻成什麽?室内交响乐团吗? 11/20 09:47
17F:→ Piaf:况且 你从来没有拿出根据来 从头到尾都在自high 11/20 09:48