作者polyandry (阿批)
看板book
标题Re: [问题] 会因为价格买简体书吗?
时间Sun May 9 17:16:54 2010
※ 引述《cherry9527 (慕诗客)》之铭言:
: 和朋友聊买书的事
: 讲到最近想买一本由大陆作家所写的小说
: 因为在台湾要出版正体字版 所以网路书店下架简体字版的书
: 本来我只是想查这本书上市後的价格
: 但在书籍网页看到有人写他看完简字版的书觉得很棒之类的心得
: 毕竟翻译名词 简字版的我还看不懂他在写什麽XD
: 但如果作者本身是大陆人 那买简体版应该也还好吧?
: (更贴近原着???)
: 想请问各位版友
: 如果同一本书 简体和正体书价差少於两百元
: 例如 正体版 台币280元 简体版 台币98元
: 你会选择买正体版还是简体版???
如果是大陆作家的书,我会考虑选择买简体书,
所以我有余华所有的简体版的书。
但如果是翻译的话,打死我也不看大陆翻译的书,
因为非常不习惯,如果是英文的话,
我宁可看英文原文书,不然总有一种隔靴搔痒。
这是在我看了巴黎日记还有当我们谈论爱情,我们谈论的是之後深深有感。
简体版的书真的很便宜,如果卓越当当一类的网站买更是便宜,
但问题是,大陆的书装祯跟台湾差很多,
一本书当你读到到快完的时候,也渐渐发现封面已经卷起来了,
纸质更不用说了。
有的书,久了字体还会不见,这才惨。
且繁体字真是艺术,身为会写繁体字的华人,
真的是一件很幸福的事情,
我一辈子都不会放弃保护繁体字的存在,
它将是我一辈子的使命。
: PS.其实我不太喜欢大陆出版的书
: 总觉得纸质有差 摸书时 手指会很乾燥 =_="
: 而且书都会有一种不好闻的气味
: 但如果价差很大 我会选择简体版的 囧rz
--
我只能这样让你走,流泪也要让你走,多麽不舍也要让你走,唯有让你这样走了,
才能完成某种事情,才能从这长长久久无止无尽的悲哀之河中流出。
看着你愈来愈模糊的背影,即将消失在我的视线,我流着泪,努力记住你最後的样子,
这或许是整个宇宙里,我们最後的一点关联。
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 59.105.27.41
1F:推 leader81:有的才刚买 有几页的字已经没印好 看的很吃力= = 05/10 01:48
2F:→ swimbert:习惯影响很大。像齐克果对岸译成克尔凯郭尔,差好多XD 05/10 06:50
3F:→ sugar123:推你最後一段 05/11 11:59
4F:→ sugar123:现在我发现很多对岸的书法出版社 05/11 12:00
5F:→ sugar123:自动换成繁体了 连同解说也是 05/11 12:00