作者jennewton (jen)
看板baking
标题Re: [洽特] baking开板旨意
时间Sun Jul 19 16:54:09 2009
我想很单纯的,以一个外国人的观点,来提出我的看法。
我虽然不是BAKING版的原老级人物,但是我很喜欢上来看大家的分享。
能够分享美食与烘焙经验,是一个很好的起点,毕竟在台湾,
烘焙资讯并不普遍。
开版的用意基本上达成了。
BAKING的中文翻译是烘焙,很清楚!
但是并不是所有用烤箱烤的东西都叫baking。
像烤鸡,是roast。它是用烤箱操作的没错,但并不是BAKED。
英文解译如下:
http://thinkexist.com/dictionary/meaning/baking/
http://www.thefreedictionary.com/baking
Bake \Bake\ (b[=a]k), v. t. [imp. & p. p. Baked (b[=a]kt); p.
pr. & vb. n. Baking.] [AS. bacan; akin to D. bakken, OHG.
bacchan, G. backen, Icel. & Sw. baca, Dan. bage, Gr. ? to
roast.]
1. To prepare, as food, by cooking in a dry heat, either in
an oven or under coals, or on heated stone or metal; as,
to bake bread, meat, apples.
Note: Baking is the term usually applied to that method of
cooking which exhausts the moisture in food more than
roasting or broiling; but the distinction of meaning
between roasting and baking is not always observed.
不过这里也说的很清楚,baking and roasting 有时很难区分。
说法跟意见,其实都是见人见智的。
世界上没有绝对的事非对错。
焗烤在英文也是baking。
一般说来,只要跟面粉类有关联,用烤箱处理的过程,大部份都是BAKING。
中式点心有些也没有进烤箱,像麻薯(SORRY我不会打那2个字)。
如果以英文字面上的意思BAKING,把这样点心归於烘焙,我个人觉得很怪。
当初版规如果是执意於中西式点心的推广,就不应该叫BAKING。
不如直接取中西式点心版好了。这样一来,范围就很清楚了!
如果自己取个BAKING版,还要单纯拘泥於中西式点心,
以一个长期居住於烘焙普遍盛行的国度(英德奥)如我而言,是真的
画地自限了一点!
以上,仅提供我个人的观点跟看法,给大家参考。
我并不是来当说客,说服大家相信哪一种说法。
我只是单纯的觉得,基本上这是一个很好的版,
但是版里的成员,应该要以更宽广的心,多去见见外面的世界。
画地自限,是不容易成长的....
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 122.121.122.156
1F:推 cafelife:请问 中西式点心的英文是? 07/19 17:38
2F:→ cafelife:google了一下 07/19 17:54
3F:→ cafelife:中西式点心 Chinese Dessert & Western Dessert 07/19 17:54
4F:→ cafelife:如果拘泥於开板板旨是画地自限,那又何苦一直追着英文名 07/19 17:58
5F:→ cafelife:猛打呢? 07/19 17:58
6F:→ jennewton:DIM SUM是奥语来的。你所google的翻译也不完全正确 07/19 20:09
7F:→ jennewton:一般是指布丁或饭或甜点。但是在东方,点心也可以是主餐 07/19 20:09
8F:→ jennewton:我只是很单纯的认为,这是一个大家的”烘焙讨论版” 07/19 20:12
9F:→ jennewton:如果烘焙还要拘泥於形式化,就像有些人认为只有米其林 07/19 20:13
10F:推 sunnypie1992:点心比较像是snack或refreshment, 甜点才是dessert 07/19 20:16
11F:→ jennewton:才叫美食,那小吃难道就不上道?何苦分类,自找麻烦不是 07/19 20:16
12F:→ sunnypie1992:但老实说,要国人区分snack和dessert和区分roast, 07/19 20:17
13F:→ sunnypie1992:grill, baking一样难。 07/19 20:17
14F:→ sunnypie1992:要以正餐和点心来区分也会一团乱。这是为何我主张放 07/19 20:19
15F:→ sunnypie1992:宽限制,把用的到烤箱的都放进来的缘故。 07/19 20:19
16F:推 capik:这一篇点出版名跟内容不相同的点 07/19 21:00
17F:→ capik:以英文名称baking来看就如原PO所说,不是点心 07/19 21:01
18F:→ capik:以中文 烘焙 来看,也不会是点心版 07/19 21:01
19F:→ capik:不管中文烘焙、英文baking,都指向跟--->烘、烤 有关 07/19 21:02
20F:→ capik:在PTT 版名跟版旨不同,确实很少见 07/19 21:03
21F:→ capik:还要经过投票来决定版旨回到跟版名一致,真的很奇怪 07/19 21:05
22F:推 sunnypie1992:对,我觉得当初板名用了一个太大太模糊的名字,板旨 07/19 21:15
23F:→ sunnypie1992:又把中西式点心扯进来,真的很乱。这中间根本是矛盾 07/19 21:16
24F:→ sunnypie1992:互相冲突的 07/19 21:16
25F:→ sunnypie1992:如果仍是烘焙板,没理由不放烤箱料理进来,只是分类 07/19 21:17
26F:→ sunnypie1992:会变多,但简明扼要,有烘烤就算,不用再去管正餐点 07/19 21:17
27F:→ sunnypie1992:心,roast/grill/bake的区别。 07/19 21:18
28F:→ sunnypie1992:如果要改成点心板,范围就更大了,中西和式点心都可 07/19 21:19
29F:→ sunnypie1992:放行,也不再局限甜咸或烤不烤。话说回来,现在不已 07/19 21:20
30F:→ sunnypie1992:在放行?牛辄糖/慕斯/奶酪都不烤的。会放行表示有 07/19 21:20
31F:→ sunnypie1992:实际生态需要吧? 07/19 21:21
32F:→ cuteterisa:当初会分出baking版时 就是因为在cookclub版 有人觉得 07/20 00:07
33F:→ cuteterisa:需要一个专区 给喜欢玩烘焙的人来讨论 会取baking版也 07/20 00:07
34F:→ cuteterisa:是直觉想到是bake 为何一直执意在baking这个英文的用意 07/20 00:08
35F:→ cuteterisa:?!! 版名的中文意思是啥 英文意思是啥?! ......... 07/20 00:15
36F:→ cuteterisa:如果烤箱可以煮出的料理都可以po来这里的话 那我可以告 07/20 00:16
37F:→ cuteterisa:诉你 所有的西式料理都可以搬来baking版讨论 很多西式 07/20 00:16
38F:→ cuteterisa:料理 连炖汤 炖菜都可以放入烤箱来烹煮! 请回归最原始 07/20 00:17
39F:→ cuteterisa:当初创版的立意! 07/20 00:19
40F:→ cuteterisa:但需要把baking版跟cookclub版搞的差不多吗 那当初就不 07/20 00:23
41F:→ cuteterisa:需要立这个专版给有相同兴趣的人讨论 因为这里的人气远 07/20 00:23
42F:→ cuteterisa:不及cookclub版 且使用者大部份是重叠的! 需要把两个版 07/20 00:25
43F:→ cuteterisa:搞得差不多吗?! 07/20 00:25
44F:→ cuteterisa:(ㄟ 我鬼打墙 同样的一句话打了两次 XDDDD) 07/20 00:26
45F:推 sunnypie1992:别激动^^ 所有的西式料理都可以搬来baking版讨论? ^^ 07/20 00:31
46F:→ cuteterisa:我一点也没激动~只是一边写稿 一边回文 所以鬼打墙 07/20 00:41
47F:→ cuteterisa:西式料理 很多都会搭配着烤箱一起用 如果要把这个版弄 07/20 00:43
48F:→ cuteterisa:得这麽"广泛" 那这个版真的跟cookclub版差不多了 07/20 00:44
49F:→ cuteterisa:对了 连日式料理也可以进攻baking版 我突然想到我用烤 07/20 00:44
50F:→ cuteterisa:箱做过日式料理 我今天也刚好用烤箱做了沙爹..... 07/20 00:46
51F:→ cuteterisa:中式料理用到烤箱的也颇多的...... 07/20 00:46
52F:推 sunnypie1992:沙爹是烧肉串,比较接近西式料理的skewer cooking, 07/20 01:18
53F:→ sunnypie1992:加热方式是grill 07/20 01:18
54F:→ cuteterisa:"bake, roast, toast, stew, grill"都可在烤箱里进行 07/20 01:35
55F:→ cuteterisa:那要来baking版贴文 还得把英文给学好 哪些烤箱料理是 07/20 01:36
56F:→ cuteterisa:"BAKE或TOAST" 要分清楚! 超过此范围 利用烤箱做的料理 07/20 01:38
57F:→ cuteterisa:可是超出范围! 与其让版友还要花时间把BAKING用意分清 07/20 01:39
58F:→ cuteterisa:楚 那就回归到当时创版立意 不就好?! 07/20 01:40
59F:→ cuteterisa:(好加在 小女子英文系有念毕业 在英国住过一阵子 和老 07/20 01:43
60F:→ cuteterisa:外也睡过好多晚 XDDDD 英文还难不倒我) 07/20 01:44