作者capik (capik)
看板baking
标题[问题] 面包、蛋糕?
时间Wed Jul 1 19:36:29 2009
最近看了几项产品,有点迷糊了
面包、蛋糕怎麽分类?
平常做面包时,就是要用高筋面粉(顶多混一点低筋或中筋降低筋性),用酵母发酵
蛋糕则是用低筋面粉(了不起部分产品加入中筋面粉),用泡打粉、小苏打作为辅助。
那一旦下列情况,属於哪一类呢?
1.高筋面粉遇到泡打粉、小苏打--->
2.低筋面粉+酵母--->
我直说我的疑问,肉桂卷,用低粉+酵母,这样肉桂卷属於面包呢?还是蛋糕?
目前普遍看到的都叫肉桂卷为面包。所以我迷糊了。
以3595篇的美式肉桂卷为例,到底应该叫哪一种?
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 124.10.212.83
※ 编辑: capik 来自: 124.10.212.83 (07/01 19:37)
1F:推 sunnypie1992:东西叫什麽就是什麽,不要自己整理下结论。肉桂卷有 07/02 23:29
2F:→ sunnypie1992:人用高筋,有人用中筋,有人用低筋,但都是肉桂卷, 07/02 23:29
3F:→ sunnypie1992:就都是面包。 07/02 23:30
4F:→ sunnypie1992:美式香蕉蛋糕用面粉加小苏打或泡打粉或两者,对我们 07/02 23:30
5F:→ sunnypie1992:而言它嚐起来像蛋糕,所以都称为蛋糕。老美却叫它 07/02 23:31
6F:→ sunnypie1992:Banana Bread. 老英还是叫它Banana Cake! (两手一摊) 07/02 23:32
7F:→ capik:所以即便是不同人,对同样东西的称呼也不同,所以我才迷糊阿 07/03 00:28
8F:→ capik:我没有自己整理下结论阿,有的话还要问吗? 07/03 00:29
9F:→ capik:那有个问题很有趣,若是今天我将肉桂卷的材料、作法 07/03 00:34
10F:→ capik:用低筋面粉做成8寸圆模的蛋糕样子(而不做成卷状) 07/03 00:34
11F:→ capik:那这样的成品应该叫做肉桂蛋糕?~肉桂面包? 07/03 00:35
12F:→ capik:就单纯形状不同而已喔! 07/03 00:35
13F:推 sunnypie1992:我的意思是连蛋糕用低粉,面包用高粉这样的整理都不 07/03 00:42
14F:→ sunnypie1992:要。 07/03 00:42
15F:→ sunnypie1992:因为随便举就有例外啊。 07/03 00:44
16F:→ sunnypie1992:吃起来是肉桂卷面包就还是面包,不会因形状不同而变 07/03 00:45
17F:→ sunnypie1992:成蛋糕吧。 07/03 00:46
18F:→ capik:所以产品名称不是依照过程、材料区分,而是依照大众普遍用法 07/03 01:05
19F:→ capik:这样应该是要从众、入境随俗呢?还是要拨乱反正? 07/03 01:05
20F:→ capik:因为同样上例,添加的材料如果是打发鲜奶油,就叫鲜奶油蛋糕 07/03 01:07
21F:→ capik:如果材料是肉桂,却又要受到肉桂卷影响,变成肉桂面包? 07/03 01:08
22F:→ capik:这问题真是高深、没有逻辑性、没有理性阿! 07/03 01:08
23F:→ capik:其实当初翻译中文~肉桂卷~的人很聪明 07/03 01:16
24F:→ capik:他就不翻译成肉桂卷面包 或 肉桂卷蛋糕 ,直接叫~肉桂卷 07/03 01:17
25F:→ capik:只是本站版主收录文章、整理需要强制分类~我才有疑问 07/03 01:18
26F:推 sunnypie1992:原来如此,的确,分类是很麻烦 07/03 02:28
27F:→ sunnypie1992:有个有趣的地方,英文的roll,本来就是面包卷的意思 07/03 02:30
28F:→ sunnypie1992:应该说是bread roll,简称roll。所以肉桂面包卷叫 07/03 02:31
29F:→ sunnypie1992:cinnamon roll, 而不叫cinnamon bread roll 07/03 02:32
30F:→ sunnypie1992:roll就是日本人说的"罗鲁" 07/03 02:33