作者StupidPo (aikoが大好きだ~)
看板aiko
标题[歌姬] aiko & 松任谷由実 - ひこうき云
时间Mon Jun 30 03:25:02 2008
这是aiko在「松任谷由実のオールナイトニッポンTV」节目上
与松任谷由実合唱「ひこうき云」的影片
http://0rz.tw/de4mP
相信应该很多人都看过了... ^^||
我很喜欢这首歌却一直找不到中译 就自己乱翻了一下 贴上来和大家分享、指教
飞机云
白色的坡道朝着天空延伸而去
轻飘摇晃的热气 将他包覆
谁都没注意到 他自己一个人 向上爬升
毫无畏惧 接着飞舞而上
憧憬着天空 朝着天空飞去
他的生命是飞机云
透过那个高高的窗户 他在死前也
看着天空呢 现在不能理解
其他人无法理解
只觉得太过於年轻了
然而却是幸福的
憧憬着天空 朝着天空飞去
他的生命是飞机云
憧憬着天空 朝着天空飞去
他的生命是飞机云
ひこうき云
白い坂道が空まで続いていた
ゆらゆらかげろうが あの子を包む
谁も気づかず ただひとり あの子は昇っていく
何もおそれない そして舞い上がる
空に憧れて 空をかけてゆく
あの子の命はひこうき云
高いあの窓で あの子は死ぬ前も
空を见ていたの 今はわからない
ほかの人には わからない
あまりにも若すぎたと ただ思うだけ
けれど しあわせ
空に憧れて 空をかけてゆく
あの子の命はひこうき云
空に憧れて 空をかけてゆく
あの子の命はひこうき云
最後补上wikipedia上这首歌的介绍
这首是以英年早逝的老友为构想而作的歌曲。
任谁都会因为太过早逝而为他感到悲观之际,但主人翁却说「然而却是幸福的」。
唱出对「憧憬天空,而消失在天际的人」的理解与羡慕。
觉得自己翻得很烂 XD,故附上原文:
夭逝した旧友をモチーフにした曲。谁もが早すぎる死にただただ悲観するなか主人公は
「けれど幸せ」と言う。空に憧れ、それそのままに空へ消えていった者への理解と羡望
が歌われている。
--
以上的翻译,欢迎大家多多指教,谢谢~
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 122.116.236.192
1F:推 kfinger:太厉害了!好棒的歌~~ 06/30 10:08
2F:→ kfinger:飞机云有siko自己独唱的连结吗 06/30 10:11
3F:→ kfinger: a (对不起打太快..) 06/30 10:12
6F:→ StupidPo:wiki上有提到很多人都有翻唱 不过我还没看过aiko独唱的 06/30 10:21
※ 编辑: StupidPo 来自: 122.116.236.192 (06/30 10:29)
9F:推 kfinger:aiko>柴田淳>松任谷由実>小柳淳子 06/30 10:39
10F:→ kfinger:真可惜.. 06/30 10:41
11F:推 kfinger:谢谢半打 翻得好好 06/30 10:53
12F:→ kfinger: 版大 (orz 对不起..) 06/30 11:29
13F:→ StupidPo:我也最喜欢aiko唱的版本 声音很棒 也谢谢楼上的鼓励喔 06/30 12:08
15F:推 FFWillie:这段真的满棒的,aiko真适合诠释这首曲子 07/01 11:03
16F:推 Dennis751212:柴田淳也是很棒的歌手:D 我也很喜欢他 07/01 15:50
17F:推 kfinger:嗯 不该排名的 07/03 08:14