作者TAIHO (一辈子作你的男孩)
站内ZARD
标题[心得] 矛盾情结--グロリアス マインド
时间Thu Dec 13 23:46:41 2007
心情十分复杂...听着「グロリアス マインド」这张单曲。
纵然在叶山たけし的精巧编曲下,不仅将主打歌作了完整的修饰,
并且重新编曲的「探しに行こうよ」及「爱を信じていたい」
都有水准之上的表现,然而,理性不断告诉着我残酷的事实:
泉水姐,已经不在人世了。
所以我无法忘怀,这三首曲子里,残存的是被抽离出来的泉水姐vocal,
搭配着其它乐器所混合出来的乐曲。
即便它们被重新编曲,重新被赋予新生,还是失去了灵魂...
不断repeat单曲,不断加深这种违和感。
永远的ZARD
我最喜欢的一张专辑「永远」,时常伴随着我上山下海。
纵然它一次含括七首主打歌、纵然它代表着ZARD曲风开始改变的徵兆,
十三首歌曲却融合在一起,如天籁般地交织61分钟的感动。
因为常听,所以超越时空的局限,好像迄今依然活在我心底。
雏鸟效应
「探しに行こうよ」不是一首突出的歌曲,我没有特别喜欢过它。
相较之下,「爱を信じていたい」是我的爱歌,时常用来发泄情绪。
两首都是德永晓人作曲与编曲。
德永晓人,在ZARD王道时期尾声,扛起提供乐曲的重责大任。
我有好一阵子不喜欢他给的曲。距离双郎所塑造的ZARD差异太大。
然而听着听着,我却越来越喜欢这种带着韧性的ZARD。
这与年龄有没有关系,我不晓得;也许「耐听的歌」没有一定的标准,
随着经历与岁月洗涤,每一次聆听ZARD都会是不同的体会。
所以,我纵然承认叶山たけし的高超编曲功力,
对於这两首重编的曲子,总有一种不习惯。
正如同当初「I can't tell」及「さわやかな君の气持ち」,
一则被叶山たけし改成迷幻电音风(原曲由小林哲编曲),
一则让Dr.Terachi & Pierrot Le Fou编成华丽舞会风(原曲由德永晓人担纲)。
改编的曲子何其多(Being系的已经很收敛了),
我却有一种雏鸟效应的坚持。
最後一张单曲
「再奢侈地多听一首泉水姐生前之作,即便是demo也好」的心情,
矛盾地冲击着「即便再怎麽repeat,泉水姐毕竟不在了」的现实。
如此,我渴望的,到底是完整的歌曲,还是回归单纯的不完整demo曲?
再怎麽讲,不完整的demo不符合泉水姐的坚持,所以还是推出了完整编曲版本。
可以透过合音的修饰,让歌曲持续加温、有所变化。
也就只能这样了吧!
グロリアス マインド グロリアス スカイ
おもいきり泣いたら
昨日までの事は全部忘れよう
Seaside moon Seaside sky
いつまでも変わらぬココロをもう一度君に届けたい
グロリアス マインド
「グロリアス マインド」也许是ZARD的最後一张主打单曲,
然而在我心中,却不会是最後一首曲子。
时间与空间如同「永远」这张专辑,跨越了我对泉水姐毕生的喜爱,
打破了发行日期的迷思,打破了最後单曲的迷思,而成为所有作品的其中一首歌。
「探しに行こうよ(2007 version)」以简单的钢琴伴奏打开乐曲,
依旧是那样平淡,说不上带着什麽情绪。
回归到歌词,我们都知道这是象徵所有歌迷的心声:
君の死を决して无駄にわしないよ 最後の clear sky
ここから救い出してくれたね don't leave me-never!
探しに行こうよ 国境(とき)を越えて
もう二度と迷わないから 言叶よりももっと尊い痛みに気づいた
I still love you more…
あの日の二人消えてしまわぬようにそして
探しに行こうよ I still love you more…
然後就是被誉为神作的「爱を信じていたい(2007 version)」。
不消反覆地说,我太爱这首歌(原曲)。
一股难以忍耐的情绪从胸中迸发,苦涩地向天空、向大地发泄,
犹如脱缰的野马、失控的斗牛,不顾方向地向前冲刺,不知所谓。
重节奏的打击,一遍遍加强心中的激动,
三段不重复歌词的副歌(以及由片甲名拼音的句子),
一再显示着歌者心中的思绪,想要确定、想要相信、想要找到归宿。
空を 大地を 冬の勾い
心の叫び声が听こえてくるよ
空よ 大地よ 梦よ遥か
争いのない 爱を信じていたい
空を 大地を 云の流れ
まるで自分だけの场所を索(さが)すように
空よ 大地よ 梦よ(口十)え
臆病なだけの爱はもう要らない
空を 大地を 热い鼓动
たった一つの 二つとない魂よ
空よ 大地よ 梦よ(口十)え
ダケド モウ ウシロハ フリムカナイ
争いのない 爱を信じていたい
所以我无法不以第二段主歌歌词作为结尾,这依然是我们对泉水姐最深刻的想望:
暗い夜空に辉く星のように
政治や经济や言叶が违っても
不思议な力があって どんなに远くにいてもつながってる
イツデモ アナタヲ オモッテイルヨ
无论何时,一直、一直,想念着你。
这耽溺的情绪,在叶山たけし的编曲中,又甚加深了数十倍。
尤其是开头的四小节,整个把前一首歌平静的心情给搅动了!
耽溺,唯有这个形容词,配得上这首重新改编的曲子。
更加苦涩、更加无解、更加无以名之。
泉水姐的声线,也在两首重编曲中被刻意凸显、被放大。
那最後一声空灵无意识地呐喊,把我对泉水姐的浓烈思念,倏然收尾。
失去了灵魂的歌声啊,终究变成一部独立的声道,
配搭着其它乐器的和谐,却让活在现实当中的我,无法从歌曲中抽身...
p.s我实在不想再听到什麽2008 version了,不要继续消费泉水姐的歌声,
请让它存留在该有的原曲中,透过我们的聆听,赋予它新的意义,
而不是透过其它味道的改编,企图制造泉水姐还在重新诠释歌曲的虚假事实。
这种苦涩与耽溺,我不想一而再、再而三地承受。
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 203.204.129.22
1F:推 unknownbeing:好文推,和ZARD音乐相处的时光和回忆才是最重要的!! 12/14 00:04
2F:推 skyviviema:我本来也就很喜欢爱を信じていたい的原曲 12/14 00:59
3F:推 ryusaku:推~不论是以往的歌曲还是这张新曲,依然是我所熟悉的ZARD 12/14 00:51
4F:→ skyviviema:不过我倒觉得2007版本更有意思 要是以後真的还有什麽 12/14 01:01
5F:→ ryusaku:它们永远不是失去了灵魂的歌声... 12/14 01:00
6F:→ skyviviema:20xx version 能够有爱を信じていたい的改编水准 12/14 01:01
7F:→ skyviviema:我是觉得不太反对啦 因为真的很杰出 不觉得是在消费 12/14 01:02
8F:推 Ryuusei:爱を信じていたい还是原版比较好听 12/14 09:36
9F:推 WYJ:好文大推...我还没收到 T.T 12/14 21:46